The Bibliophile: The Happiness Update

Want to get new excerpts, musings, and more from The Bibliophile right away? Sign up for our weekly newsletter here!

***

I first came across Caroline Adderson‘s work in university. I’d recently fallen in love with the short story—“Do you want to read some good shit?” my second-year creative writing prof had asked, putting Clark Blaise’s Tribal Justice and A North American Education into my hands: I did, it was some good shit, and I was very hungry for more of the same. I was also hungry for a job that didn’t involve picking flecks of metal out of my flesh at the end of every shift, a job that didn’t have me dreaming of sulphurous light and didn’t leave my hand clenched throughout the night around the trigger of an invisible welding gun. I wanted to work in a bookshop. But no one seemed to want me to work in one. I wasn’t cool enough to work at South Shore Books, and the lady on Park Street who sold leftist philosophy scared me so much I couldn’t muster the courage to drop off a resume. The Bookmark and the chain stores downtown and at the mall never called me back. And Anne Beer at the Bookroom at the Court couldn’t afford staff, though she’d be happy to train me as a bookseller if I volunteered. So I did, riding my bike down to her shop one Sunday for my first shift. I spent all of it dragging an industrial carpet cleaner across her floors, wondering all the while what exactly this had to do with being a bookseller (Anne: I understand completely now). When I was finished, she let me select a few books as compensation. I remember grabbing a blue cloth hardcover of Jowett’s translation of Plato’s Dialogues, and then I started browsing in the CanLit section. This was a new concept to me. And there was Blaise, Man and His World, and from the same publisher, with the weird little figure on the spine, a story collection called Bad Imaginings, by Caroline Adderson. I’d never heard of her, but the stories sounded interesting and it was cheap, so I added it to the pile.

Photo: Caroline Adderson’s newest collection of short stories, A Way to Be Happy, comes out September 10!

If Blaise had been my gateway to the pleasures of the short story, it was perhaps Adderson who made me an addict. I read her first collection with intense pleasure, marveling at the range and style and humour. So many short story writers’ work seemed to me at the time to be set within the slightly fluctuating boundaries of their personal universes: in Bad Imaginings, one travelled galaxies, moving back and forth through time and historical situations. Here were stories that were rich and clear-eyed and playful and generous, stories that felt, and widely.

I’ve read almost everything that Caroline’s written since, all of her adult work and even, in bed with one of my children, much of her kid lit (Very Serious Children is a family favourite). All of it shows the same generosity and playfulness. I loved her novels, especially A History of Forgetting and Sitting Practice (we have republished a new version of the former, alongside Bad Imaginings: each is worth picking up). In 2006, another collection, Pleased to Meet You, was as rich and varied as her first. After that, the odd story would show up in magazines, The Walrus and The New Quarterly and elsewhere, and we even published a couple in CNQ: Canadian Notes & Queries, and these I read (and sometimes reread) devoutly. But as time passed—and a lot of it did, nearly two decades worth—I became increasingly impatient for a new collection. This, for me, has always been Gold Mountain.

Photo: Check out some of these previously published books by Caroline Adderson!

This makes next Tuesday’s publication of Caroline’s A Way to Be Happy an especially gratifying experience. As a massive fan, I’ve waited too damn long. As a publisher, there’s no one in the country I’d wanted to work with on something new for a longer time. The stories in A Way to Be Happy range as widely and wildly—from a nineteenth-century women’s prison for the insane that gives me Small Things Like These vibes (though less cold, less moralizing, and with far more humour and compassion); to a story of a terminally ill Russian hitman, on what is almost certainly his final job, scouring his memory for something to take him into the darkness; to a story of two addicts crashing posh New Year’s Eve parties to rob the guests in hopes of funding their eventual recovery—as anything in her previous collections. The story “Homing” has made me cry every single time I’ve read it—and I’ve read it a lot!—and not from sadness but from hope, relief, and happiness. That’s a hard trick to manage, but Adderson does it. This is as generous (yes, that word, again) and as adventurous and as humane a collection as there can be.

Almost all of us have reservations, especially within the publishing industry, over the centrality of prizes in our literary culture. As a publisher, the relief I feel when a book of ours is nominated is almost immediately overwhelmed by a wave of disappointment and bitterness for those others on our list that didn’t make (apt phrase, this) the cut. (When the Giller people called to tell us Caroline’s book had made it onto the longlist, I had to bite my tongue not to respond with “And…?”) But I am nevertheless deeply grateful that Caroline’s work has been highlighted by the Giller jury, and if the nomination brings her more readers and more critical acclaim, as it should, because she deserves both, then I am doubly grateful. As I would be if you, dear reader, ordered the book from your local independent or through the website (or wherever else you get your books) after you finished this. Whether you read it cover to cover, or dip in a story at a time, I’m certain that reading this collection offers a way for you to be happy, as reading and working on it and now publishing it has made me so. And who, these days, couldn’t use a little help in that department

Dan Wells
Publisher

***

Keep up with us!

THE WORLD AT MY BACK longlisted for the National Translation Award in Prose!

We’re thrilled to share the news that The World at My Back by Thomas Melle, translated from the German by Luise von Flotow, has been longlisted for the 2024 National Translation Award in Prose! The longlist was announced on September 5, and you can view the full announcement here.

The judges citation reads,

“With The World at My Back, author Thomas Melle takes us into the harrowing world of bipolar disorder, chronicling the effect it has had on him and his relationships. Yet he does this with such remarkable aplomb that the reader now laughs, now cries at his predicament. As an author, playwright, and translator, Melle is very much embedded in the cultural life of a German writer, and it is against that backdrop that the episodes swing from manic to depressive to clinical—all cleverly captured in Luise von Flotow’s remarkably nimble translation.”

The NTAs are awarded annually in poetry and in prose to literary translators who have made an outstanding contribution to literature in English by masterfully recreating the artistic force of a book of consummate quality. Established in 2018, the NTA, which is administered by American Literary Translators Association (ALTA), is the only national award for translated fiction, poetry, and literary nonfiction that includes a rigorous examination of both the source text and its relation to the finished English work.

The shortlists for the National Translation Awards will be announced on October 10th, and the winners will be announced on October 26th at an Awards Ceremony as part of ALTA’s annual conference, ALTA47: Voices in Translation, in Milwaukee, WI. The winning translators will receive a $4,000 cash prize each.

Grab your copy of The World at My Back here!

ABOUT THE WORLD AT MY BACK

Longlisted for the 2024 National Translation Award in Prose • A Finalist for the German Book Prize • Translated into Eighteen Languages

Addicted to culture, author Thomas Melle has built up an impressive personal library. His heart is in these books, and he loves to feel them at his back, their promise and challenge, as he writes. But in the middle of a violent dissociative episode, when they become ballast to his increasingly manic self, he disperses almost overnight what had taken decades to gather. Nor is this all he loses: descending further into an incomprehensible madness, he loses friendships and his career as a novelist and celebrated playwright, but the most savage cruelty is that he no longer either knows or understands himself.

Vulnerable and claustrophobic, shattering and profoundly moving, Thomas Melle’s The World at My Back is a book dedicated to the impossibility of reclaiming what has been lost, its lines both a prayer and reminder that, on the other side of madness, other possibilities await.

ABOUT THOMAS MELLE

Born in Bonn, Germany, Thomas Melle studied at the University of Tübingen, the University of Texas at Austin, and the Free University of Berlin. His novels Sickster and 3000 Euros were finalists for German Book Prize in 2011 and 2014 respectively. Melle is also a prolific playwright and translator. His translations from English to German have ranged from plays by William Shakespeare to novels by William T. Vollmann. The World at My Back, also a finalist for the German Book Prize, was a bestseller in Germany. It was made into a highly successful stage play, and has been translated into eighteen languages. Thomas Melle lives in Berlin.

ABOUT LUISE VON FLOTOW

Luise von Flotow teaches translation studies at the University of Ottawa School of Translation and Interpretation. Her recent translations include, from German, They Divided the Sky by Christa Wolf, and Everyone Talks About the Weather…We Don’t by Ulrike Meinhof; and, from French, The Four Roads Hotel by France Théoret. She has twice been a finalist for the Governor General’s Award for Literary Translation.

A WAY TO BE HAPPY longlisted for the 2024 Giller Prize!

Biblioasis is thrilled to share that Caroline Adderson‘s A Way to Be Happy (Sep 10, 2024) has been longlisted for the 2024 Giller Prize! The longlist was announced this morning, on September 4 at 11:30 AM, and you can view the full list here.

In a statement, Biblioasis publisher Dan Wells writes,

“All of us at Biblioasis couldn’t be happier for Caroline. I’ve been a fan of Caroline’s work, and her short fiction in particular, since first coming across her initial collection, Bad Imaginings, in a used bookstore when I was in university: I found the stories in that collection—which we eventually reissued at the press—smart, elegant, sharp-eyed, and generously funny. The same is true of the stories in this, her third collection, A Way to Be Happy, which is as wide-ranging and deeply imagined as a collection can be, and should serve to cement Caroline’s reputation as among the leading writers in the country.”

The Giller Prize is awarded annually to a Canadian novel or short story collection published that year. The winner receives $100,000 and the shortlisted authors each receive $10,000. The shortlist will be announced on Wednesday, October 9, and the winner will be announced Monday, November 18. This year’s 2024 Giller jury was comprised of authors Kevin Chong and Noah Richler, and singer-songwriter Molly Johnson. Previous winners of the prize include Sarah Bernstein, Suzette Mayr, Esi Edugyan, André Alexis, Michael Ondaatje, and Souvankham Thammavongsa.

Get your copy of A Way to Be Happy here!

ABOUT A WAY TO BE HAPPY

Longlisted for the 2024 Giller Prize

Short stories about disparate characters consider what it means to find happiness.

Credit: Jessica Whitman

Credit: Jessica Whitman

On New Year’s Eve, a pair of addicts robs a string of high-end parties in order to fund their own recovery. A recently separated woman relocates to a small northern town, where she receives a life-changing visitation, and a Russian hitman, suffering from a mysterious lung ailment, retrieves long-buried memories of his past. In the nineteenth century, a disparate group of women coalesce in the attempt to aid a young girl in her escape from a hospital for the insane. These are but some of the remarkable characters who populate these stories, all of them grappling with conflicts ranging from mundane to extraordinary. Caroline Adderson’s A Way to Be Happy considers what it means to find happiness—and how often it comes through the grace of others.

ABOUT CAROLINE ADDERSON

Caroline Adderson is the author of five novels (A Russian Sister, Ellen in Pieces, The Sky Is Falling, Sitting Practice, and A History of Forgetting), two previous collections of short stories (Pleased to Meet You and Bad Imaginings), as well as many books for young readers. Her award nominations include the Sunday Times EFG Private Bank Short Story Award, the International IMPAC Dublin Literary Award, two Commonwealth Writers’ Prizes, the Governor General’s Literary Award, the Rogers’ Trust Fiction Prize, and the Scotiabank Giller Prize longlist. The recipient of three BC Book Prizes, three CBC Literary Awards, and the Marian Engel Award for mid-career achievement, Caroline lives and writes in Vancouver.

 

Media Hits & Awards: ON CLASS, MAY OUR JOY ENDURE, THE NOTEBOOK, and more!

IN THE NEWS!

MAY OUR JOY ENDURE

May Our Joy Endure by Kevin Lambert, translated by Donald Winkler (Sep 3, 2024), appeared on Lit Hub‘s list of “27 new books out today.” The list was published on September 3, and you can check it out here.

The list features Heather O’Neill’s blurb:

“Baroque and philosophical, May Our Joy Endure captures the sensibilities and excesses of the elite. A novel about the housing crisis told from the perspective of those causing it . . . Lambert’s writing is lyrical and rapturous. In this book, he proves himself a satirical and whimsical Robespierre, hailing from small town Quebec.”

May Our Joy Endure also featured on All Lit Up‘s list of “Book Recommendations to follow The Rage Letters.” The article was posted on August 28, and you can read it here.

Grab May Our Joy Endure here!

THE NOTEBOOK

The Notebook by Roland Allen (Sep 3, 2024) was excerpted in The Walrus. The excerpt, titled “Moleskine Mania: How a Notebook Conquered the Digital Era,” was published online on August 30, and you can read it in full here.

Roland Allen contributed a feature to the Globe and Mail, which published online on August 30. You can check out the article, “In a world of screens, the humble notebook remains the best way to learn,” here.

The Notebook was also reviewed in Angelus News on August 30. You can read the full review here.

Reviewer Heather King writes,

“[The Notebook] celebrates the age-old practice of writing things down—numbers, images, thoughts, dreams—and charts the evolution of this handy, humble little item that many of us consider indispensable.”

Grab The Notebook here!

THE FUTURE

The Future by Catherine Leroux, translated by Susan Ouriou (Sep 5, 2023) was featured on CBC Books’ list, “These 14 writers recently won some of Canada’s biggest literary awards.” The list, which highlighted The Future‘s 2024 Canada Reads win and Carol Shields Prize longlisting, was posted on August 30, and you can read it here.

Grab The Future here!

THE PAGES OF THE SEA

The Pages of the Sea by Anne Hawk (Sep 17, 2024) appeared on Toronto.com’s list of “25 books worthy of a place at the top of your to-read pile.” The list was posted on September 1, and you can read it in full here.

Grab The Pages of the Sea here!

CROSSES IN THE SKY

Crosses in the Sky: Jean de Brébeuf and the Destruction of Huronia by Mark Bourrie (May 21, 2024) was featured on 49th Shelf‘s list of recommendations, “Grappling With History.” The article was posted on August 26, and you can check it out here.

Marianne K. Miller writes,

“Mark Bourrie tackles the mythology around the Jesuit missionary priest, Jean de Brebeuf. It is a different story than the one you thought you knew.”

Get Crosses in the Sky here!

HELLO, HORSE

Hello, Horse by Richard Kelly Kemick (Aug 6, 2024) was reviewed in Everything Zoomer! The review was posted online on August 15, and you can read it here.

Everything Zoomer writes,

“The year 2024 has Richard Kelly Kemick, whose wild imagination and fresh insights cast a spell in Hello, Horse; every entrancing story casts off in a different direction, with a genuine ‘wait? what?!’ moment you did not see coming . . . Kemick, a poet and playwright and National Magazine Award gold medal-winner, is one to watch.”

Grab Hello, Horse here!

AWARDS NEWS!

ON CLASS

We’re thrilled to share that On Class by Deborah Dundas is a nominee for the 2024 Heritage Toronto Book Award. The nominees were announced on September 3, 2024, and you can check out the full list here.

The Heritage Toronto Book Award highlights the breadth and depth of Toronto’s heritage, covering topics from music history, to public infrastructure, to immigration and multiculturalism. The award ceremony will take place on Monday, October 28, 2024 at The Carlu (444 Yonge Street).

Grab a copy of On Class here!

The Bibliophile: May You Enjoy Your Stuff

Want to get new excerpts, musings, and more from The Bibliophile right away? Sign up for our weekly newsletter here!

***

Lots of exercises are tricky: distinguishing your backlist from your frontlist; packing up your life and moving to another city; burpees. In last week’s newsletter, Vanessa helped with the first item. This week, I plan to help with the second. May god help you with the third.

I have had at least seven different mailing addresses across three cities over the last ten years. It might not be surprising then that I’ve become proficient at packing my life into boxes and bags and have completely given up on owning hangable artwork (I get tattoos now). To clarify, I never set out to be a digital nomad or minimalist. My circumstances have dictated that I choose which physical things to own very carefully. Having (approximately) exactly what you need makes the packing and moving process a lot less painful than it otherwise would be. You don’t want to trip while you’re carrying a box of deteriorating Teflon non-stick pans down a winding staircase (true story).

Photo: You can pick up a copy of May Our Joy Endure September 3, 2024.

These days, I tend to only keep material goods that bring a high degree of utility and aesthetic value to my life. The mugs that I own, for instance, are all different sizes and represent my various interests from wabi-sabi interior design to Star Wars. I also tend to only keep books I would re-read, find beautiful to look at, and are comfortable to hold. Until our author interview with Kev Lambert, I hadn’t paid too much conscious attention to what these items say about me. Kev, by the way, is the author of Que Notre Joie Demeure, a runaway bestseller that was shortlisted for the 2023 Goncourt Prize, and won the 2023 Médicis Prize (making Kev the first Canadian writer in a couple of generations to win this most prestigious of French awards). Donald Winkler’s translation into English, May Our Joy Endure will be available September 3, 2024. The novel transports readers into the lives of the ultra-privileged, primarily following Céline Wachowski, an internationally renowned architect who is accused of destroying struggling neighborhoods in Montreal with her plans for a newly commissioned project—the Webuy Complex. In a time of widening wealth disparity and rising costs of living, Céline’s depicted lavish lifestyle is simultaneously alluring and terrible. When we asked about their intentions behind these details in May Our Joy Endure, Kev shared some nice food for thought about our relationship to material things:

Q:

Let’s talk about the stuff in this novel, from the fashion (Comme des Garçons, Vivienne Westwood and Marie St. Pierre), to the books (from Lacan, to Tremblay, to Proust), to the wine, (they don’t drink white, they drink Sancerre), to the architectural materials (one of the characters has Corten Steel on the front door of his house which is beautiful but he fears was too trendy and is now dated). This is a novel about material culture that is very detailed in terms of what our culture is made of and how it is all put together. Why are these details important to both the novel’s aesthetic and its ambivalent perspective on cultural “makers” to use an ascendant if dubious term.

A:

There’s a sociological aspect to these decisions: these are all signs of distinction. Céline is ultra-rich but she doesn’t see herself as vulgar. Even if Céline is, in fact, nouveau riche because her money isn’t old, she certainly doesn’t want to be seen as nouveau riche, because she wants to be seen as a kind of radical aesthetic figure of the avant-garde. She has to communicate this in her style. She couldn’t wear Chanel because it’s too conservative and classic. So there’s an aspect of the referentiality that is character development. While I’m critical of these objects that are completely caught up in a capitalist culture of consumerism, there are still brilliant people who have thought about these clothes in an aesthetic way. You don’t need to own the object to see it and to understand its value. These materials in the novel also operate as a kind of intertextuality—the fashion designers the characters wear, the art on their walls, the food they eat, the opening nights they attend, it’s never insignificant. It’s a way of winking at the reader, of encouraging them to gain some critical distance from the world of Céline and of the novel at one moment and of pulling them in closer the next.

Photo: Kev’s Biblioasis books May Our Joy Endure, Querelle of Roberval, and You Will Love What You Have Killed.

So, as it is at the conclusion of a move, there seems to be much to unpack in May Our Joy Endure. The things we own might be valuable insofar as they: help us do things, mean something to us, and reflect us back into the world. To make matters more complex, this value might change over time as when our phone batteries die and cease to function (thanks to planned obsolescence) or when you can suddenly pull a leopard print coat from the back of your closet to look cool on a night out (thanks to the trending ‘mob wife aesthetic’). And presumably, we tend to hold onto our valuables and are more willing to let go of the less valuable. Quick—you can only grab three things on your way out of your burning home—what are you rescuing? The exercise of moving homes forces you to entertain a less intense version of this thought experiment, though it still confronts you about your relationship to everything you own.

Unlike the nouveau riche characters in May Our Joy Endure, I have grown into the habit of gently decluttering regularly and being very slow to purchase or borrow new-to-me things. My turnover of things has decreased, which in turn, has increased my awareness and appreciation for the things I have. It just so happens that this also reduces the stress associated with packing up your life and moving onto your next chapter since you already have a good idea of what to bring.

Julia Lei
Publicist

***

Keep up with us!

Media Hits: THE NOTEBOOK, A CASE OF MATRICIDE, THE UTOPIAN GENERATION, and more!

IN THE NEWS!

THE NOTEBOOK

The Notebook by Roland Allen (Sep 3, 2024) was reviewed in the Wall Street Journal! The article was published online on August 23, and is available to read here.

Reviewer Meghan Cox Gurdon writes,

“Bold and thrilling . . . informative and uplifting, The Notebook may leave you feeling that you should chuck away your smartphone, pick up a nice, clean journal and start jotting.”

The Notebook was featured in Publishers Weekly‘s list of “Eight New Books Indie Booksellers Want You to Read.” The list was posted on August 16, and you can check it out here.

Phoenix Books book buyer Laurel Rhame wrote,

“I love obscure, strange, or hyper-focused histories, and this is the first history of the notebook—a tool that completely changed humanity. I can already tell this is going to be my big gift book for the holiday season. It’s perfect for the writers, artists, or engineers in your life. And of course for the history buffs.”

The Notebook also appeared on Kirkus Reviews‘ list, “150 Most Anticipated Books of the Fall.” The article was posted online on August 20, and you can read it here.

Grab The Notebook here!

 

THE UTOPIAN GENERATION

The Utopian Generation by Pepetela, translated by David Brookshaw (Aug 12, 2024), was featured in The African Report. The review and interview with Pepetela was published online on August 12, and you can read it here.

Reviewer Olivia Snaije calls it:

“A groundbreaking book . . . In The Utopian Generation, perhaps closest to [Pepetela’s] personal experience, the characters fight for the liberation of Angola with the hope of building an egalitarian society. Through the individual characters and the choices they make, the reader makes a 30-year journey through the complexity of decolonisation in Angola.”

The Utopian Generation was also featured on The Daily Kos‘s list of “Contemporary Fiction Views: It’s new books day!” The list was posted on August 13, and you can check it out here.

Grab The Utopian Generation here.

 

A CASE OF MATRICIDE

A Case of Matricide by Graeme Macrae Burnet (Nov 12, 2024) was reviewed in Publishers Weekly. The review was published online on August 16, and is available to read here.

Publishers Weekly writes,

“[A Case of Matricide] serves up a tantalizing blend of psychological thrills and small-town life . . . a convincing depiction of bureaucratic and provincial rot. Fans of the series will be pleased.”

Order A Case of Matricide here!

SORRY ABOUT THE FIRE

Sorry About the Fire by Colleen Coco Collins (Apr 2, 2024) was reviewed in the Literary Review of Canada. The review was published in their September print issue.

The LRC writes,

Sorry About the Fire introduces readers to an intrepid thinker and original writer who seems to relish nature as much as her Irish, French, and Odawa heritage. If Collins can teach readers just one thing, surely it’s a sense of surprise, so that we too might say, ‘I’m up in my head / tread, tread, tread, tread, / and you can’t hold a candle to this.'”

Get Sorry About the Fire here!

BURN MAN

Mark Anthony Jarman, author of Burn Man: Selected Stories (Nov 21 2023), was interviewed on the podcast Craftwork. The episode aired on August 8, and you can listen to the conversation in full here.

Grab Burn Man here!

ON CLASS

Deborah Dundas, author of On Class (May 9, 2023), was interviewed by Nathan Whitlock on the podcast What Happened Next: a podcast about newish books. The episode aired on August 19, and you can listen to it here.

Grab On Class here!

THE FULL-MOON WHALING CHRONICLES

The Full-Moon Whaling Chronicles by Jason Guriel (Aug 1, 2023) appeared in 49th Shelf‘s list “Astonish and Renew: Books With a Sense of Play.” The list was posted on August 22, and you can check it out here.

Rod Moody-Corbett calls it:

“[A] brilliant second novel . . . expansive and epic and intellectually enduring.”

Get The Full-Moon Whaling Chronicles here!

Check out the companion novel, Forgotten Work, here!

The Bibliophile: Frontlist is Backlist

Want to get new excerpts, musings, and more from The Bibliophile right away? Sign up for our weekly newsletter here!

***

When frontlist is backlist . . .

Last week Dan outlined one of the eternal conflicts of independent publishing: the challenge of keeping books available for readers to discover, in an industry that is perpetually forward-focused, and within the pesky confines of time and space, i.e. in the face of return windows and the media’s own short attention spans, as well as the physical limitations of our vast yet rapidly overflowing warehouse shelves. (Speaking of the warehouse, our warehouse sale—200+ Biblioasis titles for five bucks a pop—continues through Labour Day.)

Given our ongoing obstinacy in the face of short (shelf and otherwise) lifespans, there’s a particular pleasure in saying that the most recent hot new Biblioasis release happens to be a book written thirty years ago: The Utopian Generation, by the great Angolan writer Pepetela. A Geração da Utopia was first published in its original Portuguese in 1992 by Dom Quixote. (And no, a windmill is never just a windmill.)

Photo: A copy of The Utopian Generation waits impatiently at Biblioasis Bookshop for you.

The Utopian Generation tells the story of four young revolutionaries and their fight for Angolan independence from Portugal. The four are living in Lisbon at the start of the War of Independence, and each must make choices that will have dire consequences for their futures. The novel follows them on their individual trajectories, from the optimism and passion inspired by the People’s Movement for the Liberation of Angola (MPLA), to guerilla combat in Angola and the disillusionment of world-tested ideals and their gradual understanding of the self-renewing global hegemony of capitalism.

Richly detailed in its depictions of African and Portuguese culture, and peopled by vividly drawn characters whose lives reveal intricate insights into the racial and psychological tensions of colonialism, The Utopian Generation is widely considered in the Portuguese-speaking world the seminal novel of African decolonization, companion to novels like Ngũgĩ wa Thiong’o’s Petals of Blood, Wole Soyinka’s The Interpreters, and Chimamanda Ngozi Adichie’s Half of a Yellow Sun. You’ve certainly at least heard of these books, but without an English-language translation available, Pepetela’s novel has remained largely undiscovered outside of Lusophone cultures. We are terrifically excited that this edition, brought to us by longtime editor Stephen Henighan, and masterfully translated by the great David Brookshaw, is poised to change that fact.

Photo: Stephen Henighan (left) presents Pepetela (right) with copies of the English translation of his novel.

. . . and the future is the past

We’ve worked with David Brookshaw on a number of projects, among them the novels and short fiction of Mozambican Mia CoutoThe Utopian Generation is a book he’s known and loved—and taught—for as many years as English-language readers have been unaware of it. We sat down to ask him a few questions about translation, but also about the context in which the novel was written, and what he said confirmed our strident belief that some of our most important lessons have already been learned, and can be applied anew to our contemporary concerns.

Biblioasis: The way the novel represents the diversity of Africa and Angola, culturally, racially, and the ways the struggle for independence united people across differences, is fascinating. Can you speak to the ways this diversity makes The Utopian Generation such a dynamic novel?

DB: One of the great challenges the Angolan nationalists had to face was how to forge a sense of common purpose and identity in a country whose borders had been created artificially by competing European colonial powers in the 19th century, to the extent that an African ethnic or linguistic group might find itself divided by a hastily drawn international frontier. This was the case of the old Kingdom of the Congo, part of which found itself owing its allegiance to Belgium, and the other part to Portugal as a result of the Congress of Berlin in 1885.

When the anti-colonial struggle started to gather strength from the 1940s, the challenge in Angola and the other territories ruled by Portugal was to overcome local rivalries, which had often been stoked up by the colonial authorities. In Angola, these nationalists embarked on a journey that might lead to a sense of “angolanidade” (Angolanity). Pepetela’s novel confronts this problem through the interactions of its characters (most of whom come from different ethnic, regional, or linguistic backgrounds), and their discussions, whether in the student canteen in Lisbon, or while sitting around a campfire in the middle of the Angolan bush, or, after independence, by a beach in southern Angola or in an apartment in Luanda.

The dynamism of the novel is propelled forward not only by the changing experiences of the characters in the different historical moments and locations, and their shifting ideals (or lack of ideals), but by debate and conversation.

Photo: Angola, Portuguese troops gathered in Luanda, 1961. Designer Zoe Norvell found this photo from the American Geographical Society Library (University of Wisconsin-Milwaukee Libraries) and incorporated it into the book cover.

***

Speaking of conversation . . .

We were delighted to see Olivia Snaije’s interview with Pepetela up at The Africa Report last week. Snaije outlines some of the autobiographical elements of the novel’s construction—like his protagonists, Pepetela was a student in Lisbon at the outbreak of the war, and, like two of them, he fought as a guerilla for the MPLA—and also shares the astonishing circumstances of the book’s composition and the impact of its publication:

Pepetela wrote the nearly 500-page The Utopian Generation in just one year while on a writer’s residency in Berlin. “We thought we would create paradise, but things didn’t turn out how we had thought they would,” Luanda-based Pepetela tells The Africa Report from Lisbon.

When the book was published in 1992, it became a bestseller and had the effect of a bomb due to its disillusionment and critical stance towards the corrupt post-independence government.

“My friends with the MPLA in Angola weren’t happy at all,” says Pepetela, adding that he wasn’t persecuted but that many of his friends dropped him. Today, he says, “these friends are even more critical than I was”.

The late academic Fernando Arenas wrote that The Utopian Generation was “the first novel to offer a sustained, probing, heart-wrenching as well as in-depth critique of the postcolonial national project.”

Photo: Pepetela, author of The Utopian Generation. Credit: Jorge Nogueira

You can read the interview in its entirety here. And, thanks to Stephen Henighan and David Brookshaw, you can now read a classic of African literature in English, just thirty-two years after its original publication—thereby proving once again: backlist is fiction.

Vanessa Stauffer
Managing Editor

***

Keep up with us!

Media Hits: HELLO HORSE, COCKTAIL, COMRADE PAPA, and more!

IN THE NEWS!

HELLO, HORSE

Hello, Horse by Richard Kelly Kemick (Aug 6, 2024) was reviewed in The Miramichi Reader! The review was published on August 5, and you can read it in full here.

Reviewer Brett Josef Grubisic writes,

“Restless, exuberant, meandering, funny, inventive, and really quite bonkers . . . Either Kemick is one of those rare, savant-like authors whose outpouring is naturally (and enviably) stylish, or he tempers what seems to be a natural, baroque extravagance with careful, word-by-word revision. Whatever the case, readers will notice—and ought to appreciate—those sentences . . . All in all, Hello, Horse gallops and canters, dazzles and makes a splash. Prepare to be wowed.”

Hello, Horse was also reviewed by Jessica Poon in The BC Review on August 8, which you can check out here. Poon writes,

“Overall, Kemick has balanced visually rich absurdity . . . and the general malaise of youth with admirable, poetic flair. This is an unapologetically unique slice of Canadiana.”

Lit Hub also featured the collection on their list of “26 new books out today” on August 6—you can check out the full list here. The list features Burn Man: Selected Stories author Mark Anthony Jarman’s blurb of the collection:

Hello, Horse is beguiling and wondrous, with talking dogs and nuns at the end of the world, images that linger with strange pleasure; Richard Kelly Kemick is a stellar wordsmith.”

Grab Hello, Horse here!

A WAY TO BE HAPPY

A Way to Be Happy by Caroline Adderson (Sep 10, 2024) was featured in Quill & Quire‘s “2024 Fall Preview: Short Fiction, Graphic Novels, and Poetry.” The preview was posted on July 31, and you can check out the full list here.

Cassandra Drudi writes,

“The characters in these stories from veteran of the form Caroline Adderson range from thieving addicts to a Russian hit man to a middle-aged man facing a routine colonoscopy. Through these varied characters and their disparate conflicts, Adderson explores happiness—how we find it and what it means when we do.”

Order A Way to Be Happy here!

COCKTAIL

Cocktail by Lisa Alward (Sep 12, 2023) was included in 49th Shelf‘s list of “Short Stories for Summer Reading.” The article was published on August 8, and you can read it in full here.

Danila Botha writes,

“The winner of this year’s Danuta Gleed award, this collection is absolutely masterful. When a writer writes with such precision and authorial control, it’s such a joy to read their work. There’s a stylistic elegance that I admire so much, the way that Alward disrupts domesticity, the tensions inherent in her stories, her expert pacing and her beautiful descriptions are all incredibly impressive.”

Pick up Cocktail here!

COMRADE PAPA

Comrade Papa by GauZ’, translated by Frank Wynne (Oct 8, 2024), was reviewed by Lara Pawson in the Times Literary Supplement on August 1. You can read the full review here.

Pawson writes,

“Only a bold writer in command of their talent could take on such a perilous and vast subject and come out, with laughter and love, on top . . . If you are foolish enough to open this book with a set of assumptions about where it will go, prepare to be wrong-footed . . . Expect to see GauZ’ back on the shortlists with this superlative work of fiction.”

Order Comrade Papa here!

THE EDUCATION OF AUBREY MCKEE

Alex Pugsley, author of The Education of Aubrey McKee (May 7, 2024), was interviewed on Toronto Met Radio’s “All My Books”! The interview aired on July 31, and you can listen to it (beginning at 31:20) here.

Get The Education of Aubrey McKee here!

Check out the first book, Aubrey McKee here!

The Bibliophile: Backlist Is a Fiction (But Overstock Is Far Too Real)

Want to get new excerpts, musings, and more from The Bibliophile right away? Sign up for our weekly newsletter here!

***

I’ve been thinking a lot in recent months about backlist. For those unfamiliar with the term, backlist refers to a given publisher’s catalogue of previously published titles that remain in print and available to the market. The designation distinguishes those books from frontlist, the ones that a publisher has only recently published, usually over the past year, and is still actively working to promote. The Oxford English Dictionary, which credits first use to Stanley Unwin in his 1946 edition of The Truth About Publishing, says that it is a catalogue of “books still available for sale by a publisher or bookseller, but no longer classified by him as ‘current’ or ‘new.’” Backlist is therefore a relatively new concept in publishing, less than eighty years old, though a tremendous amount of ink, both in contracts and media, has been spilled on the subject since.

Photo: Biblioasis inventory (seen above) is meticulously tracked by Emily Stephenson-Bowes, our Operations Manager

The majority of a publisher’s available catalogue, unless they’ve only started or have published limited runs for a set market, will almost always be backlist; and generally speaking, the more a publisher’s sales come from the backlist, the healthier and more stable they are. Backlist makes up anywhere between 50–80 percent of the average multinational’s sales, though for smaller independent publishers, perhaps especially in Canada, it’s quite often a fraction of this. At Biblioasis, we’re in a relatively healthy position, with 35–40 percent of our sales coming from our backlist of more than four hundred titles (though, in truth, only a small percentage of our backlist titles contribute much to these sales). There’s only one trade book in our soon-to-be-twenty-year history that’s gone out of print. A decade ago, in the Globe and Mail, Mark Medley wrote, exasperated, that in his time covering Canadian books, he’d “never met a publisher more convinced of the greatness of their every book,” and asserted that I believed we’re getting stronger every year. I’m still that publisher, I still believe that our list, almost every year, is better than the last (and yes, this year’s is the best ever), and I’ve therefore made a commitment to keep all of our books, whenever humanly possible, available for people to discover.

***

As most reading this likely know, I got my start in books twenty-six years ago by opening a used bookstore, which means most of my bread and butter was backlist and out-of-print books. I was always much more thrilled to discover a signed Whitman photo in a moldy banana box (true story!) than to get my hands on the hottest new release; very little has changed in the intervening years. It was the near-constant demands I received for certain out-of-print regional history books—especially Marty Gervais’s The Rumrunners—that started me thinking about publishing in the first place, so the press in a very real way was formed to service backlist. And as the primary buyer for our current bookshop—now majority new—I’ve paid particular attention to growing our backlist holdings over the past five years; as a result, our sales have more than doubled. It struck me that, for many readers—at least to judge by our own shop, they are getting younger—backlist is a fiction: every unread book, every undiscovered author, is a new discovery to a reader, no less fresh and current than a title only released last Tuesday. To the TikTok generation, Dostoevsky may well be just another angsty, bearded hipster; and thanks to TikTok we sell a lot of Dostoevsky. If I could just get the best of what we’ve previously published in front of more people, including Caroline Adderson’s A History of Forgetting, Russell Banks’s Foregone, Mike Barnes’s Sleep Is Now a Foreign Country, Clark Blaise’s This Time, That Place, Mark Bourrie’s Bush Runner, Randy Boyagoda’s Original Prin, Craig Boyko’s Psychology and Other Stories, Graeme Macrae Burnet’s Case Study—and I’ve only quickly skimmed through to the B’s (forgive me, dear authors, any omissions: you were next on the list!), I think people would be thrilled with what they find.

Photo: Books within boxes lie dormant upon colourful metal shelves

Despite the promise that the internet would make everything available, as things have shifted from enthusiasts to algorithms real discoverability has never been harder. The relentless focus on the new, the current and the forthcoming, has made it increasingly difficult for books published only a few months earlier to discover their readers, let alone books published seasons before. If you can’t find a review anywhere, if it’s not available, even spine out, on a bookseller’s shelves, what chance does a reader have to find it? There’s nothing new about this complaint. It’s even getting hard to keep new books on warehouse shelves: storage costs have gone through the roof, and one major distributor we work with has been pressuring client publishers to destroy every single book that is returned, billing publishers as much as 20 percent of list price merely to restock it. It’s destructive and, in my view, unethical, merely another example of large, almost monopolistic corporations putting profit ahead of purpose. Publishers are pressured to adopt new technologies, such as print-on-demand, to service all backlist requirements (and even some frontlist ones), and we’ve made use of it as we’ve needed to. But too often the quality isn’t close enough to minimum standards of our usual offset printing; when I was in Cincinnati this past March and found a POD edition of one of our books on the shelves at Downbound, I was very disappointed with its appearance, a disappointment that has only amplified over the ensuing months. I wouldn’t have bought that edition of the book, and I do not doubt that others have picked it up and put it down for the same reason. Which is a real shame, because it was one of the best books we published in the last year.

***

So as a result, we’ve resisted relying overmuch on POD; we’ve resisted letting our distributor pulp our books immediately on return to the warehouse; we’ve tried to resist as long as possible pulping any of our books. It was one of the reasons we purchased our nine-thousand-square-foot building here in Windsor: to try and control our storage costs and to ensure that we could keep everything available. But the costs are still catching up with us: between our various warehouses, storage costs could be as high as 50,000 dollars this year: to a small press like ours, that is an awful lot of money. So: we’ve embarked on our first major (and only second overall) stock reduction in twenty years: we remain as committed as we ever have been to keeping all of our books in print, but we need to reduce inventory and attendant fees. We’ve offered the authors of affected books the opportunity to buy stock at a small fraction of the cover price; we’re looking into remainder options where it makes sense; and we’ll be pulping what we can’t reduce through other means, while maintaining enough stock to handle sales well into the future. If we need to reprint a book at a later date to supply demand, we will do so: at this point that is still a much cheaper option than paying for additional storage. And, finally, we’re also offering readers the opportunity to stock up on some exceptional books at a fraction of the cover price: from hundreds of titles, at five dollars a book. You can pick up the aforementioned Adderson and Blaise and Boyagoda and Boyko (though not the Bourrie or the Burnet!), and many others, books that I still love (All Things Move and As You Were and The Iconoclast’s Journal and Martin John and The Party Wall and Zolitude, to scan the alphabet in five titles) as much as some of the new books we’re excited to put before you in the coming months. So, please, stock up: it’s taken twenty years for us to reach this point, and if I have my way it’ll be twenty more before we have a sale like this again.

Photo: The opening scene of a horror movie about an indie publisher who runs out of storage space

Just do me a favour: if you read something you love, please tell someone: word of mouth still remains the best recommendation engine, and every single one of these authors and books deserves to be more widely discovered and read. Thank you, and happy reading (and ordering).

Dan Wells
Publisher

***

Keep up with us!

The Bibliophile: Horsin’ Around

Want to get new excerpts, musings, and more from The Bibliophile right away? Sign up for our weekly newsletter here!

***

It’s officially too-hot-to-sleep season in Windsor, and so in between refilling our water bottles for the sixteenth time and trying to find the shadiest route down the street to the cafe, we decided it was time to wake The Bibliophile from its summer slumber.

In the spirit of fresh starts, we’ll be adding some additional kinds of content to this newsletter: alongside excerpts, essays, publicity news, and exclusive interviews with our authors, keep an eye out for industry musings and behind-the-scenes stories, featuring contributions from each of us and illuminating some of the day-to-day in the life of a publishing house, and what it is that makes us Biblioasis. (We do take requests: tell us what you’d like to know!)

Today it’s my pleasure to introduce Julia Lei, who’s recently started with us in publicity. Julia comes to us with a background in research and digital marketing and we’re delighted to have her aboard the good ship Biblio. Read on to learn a little bit about her early adventures in publishing, and a couple of the excellent books she’s been working on.

Vanessa Stauffer
Managing Editor

***

September has marked the beginning of fall since I could remember running to catch the yellow bus on the first day of school. This has remained constant for over two decades, from elementary through grad school, despite changes over the years in fall’s hotness and my modes of transportation. This June, however, I started working as a publicist at Biblioasis, and the learning curve has dissolved my entrenched perspective on the season’s boundaries and contents.

Instead of seminars to attend and tutorials to teach, my fall calendar is now full of exciting bookish events to plan for and manage. To track preparation progress, our team consults multiple, ever-evolving to-do lists that are equally frightening and satisfying to look at. In particular, the title schedule and master media lists direct my daily triaging of tasks and toggling of tabs as we gear up for the closest batch of Biblioasis publication dates. The first of which, the August 6, 2024, publication of Hello, Horse by Richard Kelly Kemick, marks my new fall.

Establishing a new daily routine around a new job is challenging enough without the seasons shifting on you. As I try to get my steps in and drink enough water, I find inspo in the day-in-the-life of Richard Kelly Kemick, an award-winning poet, journalist, and fiction writer. Being his publicist, I was able to review his author questionnaire, which is a document authors new to Biblioasis fill out so we can get to know them better and do the best publicity possible for their work. The following is drawn from Richard’s finished questionnaire:

Q:

It’s useful to us to have a sense of your existing commitments and the lead time you might need for promotional and publicity opportunities. Give us a quick Day-in-the-Life sketch of your typical availability. What’s an average twenty-four hours like for you?

A:

7 am: Rouse from slumber
8 am: Walk dog and infant child with Litia to Litia’s work
9 am: Breakfast and then put infant child down for nap
9:30 to whenever Christ wills it: Write
12 pm: Walk dog and infant child to post office to check mail and gossip with fellow Rossland residents
1 pm: Lunch!
1:30 pm: Put infant child down for nap
1:30 to whenever Christ wills it: Write/read/nap
3 pm: Litia returns home from work
3–6 pm: Write
6:30 pm: Dinner!
7–9 pm: Go to school gymnasium and FUCKING CRUSH at volleyball
9–10 pm: Go home and gossip with Litia, talk shit about the fellow Rossland residents I gossiped with earlier in the day
10–11 pm: Read Ducks, Newburyport
11 pm: Slip into slumber

Seems like someone is adulting well . . . eight hours of sleep? I don’t know her, but one can dream. To stay on track with basic self maintenance and work, I started using a sticky note system on my desk that honestly looks better than it works. It might be time for me to try a good ol’ notebook, like the kind Roland Allen decided to write about in The Notebook: A History of Thinking on Paper. From an interview with the author, here’s a peek behind the making of this non-fiction title, which comes out September 4, 2024.

Q:

Can you tell me a bit more about yourself and how The Notebook came to be?

A:

I am from London originally. I studied English literature in Manchester University, which was great, and gave me some critical knowledge. Then I was an English teacher abroad in Poland for a couple of years. For most of my working life I’ve worked in publishing, but not on the editorial side. You might say that I’ve spent much longer working Excel grids than Word documents. Always on the sales side. Mostly illustrated books, mostly international markets—either the foreign rights market or the American market.

I’m very interested in the business behind things, so when I found that one of the first uses of notebooks was bookkeeping, it made perfect sense to me. Notebooks are so important within the bookkeeping field, and that has such an impact on other things, that it’s bound to spill over. That’s why you get really interesting things like the zibaldone, which are these Italian notebooks that normal people kept at home. People from all kinds of trades keep zibaldone. It was cheap and affordable and it’s a way a normal person can appreciate literature in an era before print. They came into existence because everyone in Florence had a notebook for bookkeeping. Because I have been working on the business end of things all my working life, I find that very relatable. On top of selling books, I started writing books under pseudonyms on the side as a fun thing to do. I’ve written eight books under five names, but they are all gift and novelty books. From a writing point of view it was good training. I’m quite good at sitting down and writing one thousand words. That was good discipline, writing about bicycles, aroma therapy, marijuana, sourdough bread, all these weird little nonfiction books.

I’d always wanted to publish a book about notebooks, but never found an author to do it, never found an editor who got it, so I started to write it myself.

***

In addition to The Notebook, here are some other noteworthy reads from Biblioasis for the (eventual) upcoming sweater weather:

Thanks for reading!

Until next time,

Julia Lei
Publicist