The Bibliophile: A Conversation with Ira Wells

From the Biblioasis launch of On Book Banning

In March, Ira Wells joined us for the Windsor launch of On Book Banning. We recorded Ira’s discussion with our publisher, Dan Wells (no relation), and we’re delighted to bring it to you here as we look forward to its publication in the US this Tuesday, June 3.

Ashley Van Elswyk
Editorial Assistant


Our bookshop chalkboard welcomes guests to the launch of On Book Banning.

DAN WELLS: Your book, Ira, opens with a very personal story: that of a parent, you, sitting in a child’s library chair, your knees up around your ears in their school library, one of the occasions that certainly instigated the writing of the book. Would you mind starting the evening by telling us a little bit about this experience, and what the result was?

IRA WELLS: It did, yeah, not all great stories begin with an email from a school principal, but this one does. I received an email in 2022 from the principal of my kids’ elementary school indicating that they were initiating something called a “library audit.” And there was something about that phrase that struck me as interesting. By this point, we’d already been hearing a lot about the book banning that had been taking place in Florida and other places in the southern United States, and I wondered if “library audit” wasn’t just an innocuous, boring-sounding description, and if it came to Toronto, if that is what they would call it—a “library audit.” It turned out to be a little more complicated than that.

So, I joined a parent committee to see what was going on and we were given something called a TDSB—Toronto District School Board—Equity Toolkit, which we were going to use to evaluate books. Then we were asked to pick five books off the shelves more or less at random. And a couple of things jumped out at me immediately in this exercise. One is that if you were to actually use this toolkit, to go through and apply it to every book in the library, there is not enough time in your life to do it. And so at a certain point the principal became somewhat exasperated and said, “I just wish we could get rid of all the old books.” And I thought she was maybe kidding. At least, I hope that she was.

But the following fall, in the Peel Region (which is in the Mississauga area), in some school libraries, up to 50 percent of the books had been removed from the shelves. They really had gone through and got rid of all the old books, which was somewhat horrifying. But that’s the genesis of On Book Banning. I was working on something else, but the moment where I realized I needed to pay more attention to this was when all those books were liquidated from the shelves of Peel Region, because I realized I didn’t really have the vocabulary or the arguments to respond. I’m an English professor, but I didn’t have at the tip of my tongue the words to articulate why books matter, why banning them is wrong, and why we need to pay attention when this is happening in our society. Because it’s not just an American problem: it’s also happening here. That’s why I wanted to dive deeper into it.

DW: So, when you were sitting there in the library before the Peel cull, one of the things they did, if I remember correctly, is basically decide that any book that had been published more than fifteen years prior was too old to be on the shelves. They considered it “dangerous,” right?

IW: The situation in Peel was this: there was a student named Reina Takata, who was a Grade 10 student at Erindale Secondary School in Mississauga. She was the kind of girl who went to the library, ate her lunches in the library, was very familiar with the library. She came back after summer vacation in Grade 10 and realized that, in her estimation, half of the books were gone.

The CBC picked this story up and reported on it. We don’t actually know—there are 259 schools in Peel Region—we don’t know and will never know how many books were removed during this process. But we do know two things. One, as Dan said, they had settled upon this fifteen-year lifespan, so anything that had been published more than fifteen years beforehand was ripe for removal. And the second thing we know is, because these books were deemed “harmful,” they could not be donated to families in need, they could not be given to jurisdictions that could have used them. They were boxed up more or less like toxic waste and disposed of.

DW: We’ll get back to this idea of harm later on because I think it’s kind of central to how both the right and the left have talked about what they’re doing. Both the examples that we’ve started with are, I guess one could argue, examples of the left banning books or removing books from libraries. You also talk about things that have happened in Florida and elsewhere in the us. Do you want to give a bit of background about that side as well?

IW: Absolutely, and I think in some ways this may be the more familiar version of the book banning story. At least it was to me until I started paying more attention. There are a number of parents’ rights organizations, like Moms for Liberty, No Left Turn in Education, and there are Canadian counterparts. They’re sometimes described as anti-government organizations. And they got very interested in the content of school libraries during covid. They’re particularly concerned with books they call LGBTQ indoctrination. This could be anything that has a queer character, even, so something like Drama by Raina Telgemeier—a graphic novel that is very popular with the kids—or, not to mention, anything that has a sort of sex-ed dimension to it. But anything with a queer character. They’re also very interested in race, so anything that sort of smacks of what they would call critical race theory, or anything that casts slavery in a negative light. Including Toni Morrison. They go after these books, and they do it in a very specific way. They have game plans: they meet up in the parking lot beforehand, they have matching T-shirts, they divvy up their questions, and it’s almost like tailgating, and there’s this culture around it. They converge on school council meetings and they use their allotted five minutes, and they drag these meetings out—sometimes they’re seven hours long—and they’ve been pretty successful at getting books off the shelves.

So, this is the right-wing version, the evangelical version, the populist version. They do delightful things, like they’ve started to harass teachers directly by providing a list of books to a teacher and saying, “If you teach any one of these books, we’re going to sue you or bring some sort of legal action against you.” I’ve heard of lawsuits, the threat of lawsuits, against people who have the Little Free Libraries you may have seen around. If you have something they deem obscenity in those Little Free Libraries, they’ll threaten a lawsuit. And they will often threaten librarians with legal action or just make their lives a living hell. The free speech organization pen America has been very attentive to this and has been tracking the number of challenges. In 2023 or 2024, they put the number at ten thousand challenged titles. But there is also some research that shows between 83 and 97 percent of book challenges are never reported. So it’s almost certainly much, much higher than what we know.

What I found very interesting about the Canadian progressive version and the evangelical version is that they both seem to construe books as a source of contagion, as a source of harm, and they both advocate the same solution, which is to censor them, to get them off the shelves. I was very struck by the fact that you’ve got these two groups: progressive educators in Ontario and Southern evangelicals who appear to be political opposites in every possible way. Yet they think about books in a very similar way, and they have the same problem, which is they think books are causing harm to children, and they have the same solution, which is to ban them.

DW: I’m sure the principal in your children’s school would be horrified if you pointed out to her she was using arguments that a DeSantis conservative would use in Florida, and yet they were basically identical. Just for different purposes. But there’s something else that I think unites both the DeSantis conservative evangelical movement and maybe the more liberal one: they both deny that what they are doing is book banning—we should probably define book banning. And how does it relate to what you call in this book the “new censorship consensus”?

IW: That’s a good point, Dan. No one considers themself a censor, no one identifies as a book banner, which is why I think it’s really important to go back to the definition. The American Library Association defines book banning as the removal of a title from the shelves because someone deems it harmful. And what strikes me about that definition is how precisely it is describing the rationale of well-intentioned people on the political right and on the political left who believe that they are removing sources of harm from libraries.

I should say that the action the Peel Region took they described in their own words as an “equity-based book weeding process.” And that’s another term that we should unpack. Because weeding is actually something that librarians do. Weeding is a legitimate part of developing a library collection, and it refers to things like, if a book is falling apart, you weed it, if a book is out of date you weed it. It is a legitimate process, but again, to go back to the definition: the American Library Association says that while weeding is an essential part of the development collection process, it is never a deselection tool for controversial material. They want to have a very sharp line between censorship, which is not legitimate, and weeding, which is. And so, when the Peel Region says “oh we’re just doing this weeding process and getting rid of all the books we don’t find equitable,” that’s in fact an abuse of the weeding process and they are book banning.

Photo: Ira Wells’s interview with CBC Edmonton AM on book bannings.

DW: I want to also step back a bit and talk a little bit about this idea of harm. I have a sensitivity and appreciation for some of the arguments that are made about the idea of harm. You know, the idea that some books, some words, some language, can be triggering. What’s your response to that? What’s your response to the idea that what they’re really trying to do is not just ensure that everybody is represented in the library, but they’re trying to protect people from harm?

IW: It’s a good question, and it’s an unavoidable one. I would just preface my answer by stating that I don’t want to be misconstrued as saying that we should only have old books in the libraries or that we should only have what we would think back on as the kinds of books that we remember from our childhoods. I’m not advocating that at all. I think we should have diverse libraries, I think that the children who go to our schools need to be able to go to the libraries and find books that tell stories that they relate to, which includes having very diverse collections. I fully believe that children should see their own stories reflected in those pages. It’s not at all hard to find stories of LGBTQ-identifying people who say that they read a story or they engaged with a narrative about a queer character and that it changed their life, it validated their life, and that it saved their life. It’s not at all hard to find stories of people saying, “That book saved my life.” I think we should listen to them, and we need to be damn sure that those books aren’t banned and taken off the shelves.

Now, to the point about harm and what we do in the inverse case where someone says this book is causing harm—there are policies and procedures in place which are being abused in places like Pensacola, Florida, which is a place I look at in the book, where parents will use the book-challenging process to say “This book is not an appropriate book because it’s actually child pornography.” Or it’s LGBTQ indoctrination. The mechanisms that we have in place to take harmful books off the shelves are often weaponized against the material that we should be saving. So, that’s the first thing I would say.

The second thing I would say, and I’m just leaning into the policies of the school boards and of the libraries themselves, is that harm is not something that can be experienced subjectively by the person who is making the complaint. What I mean by that is, if I’m a parent and I’m outraged about something that I’m seeing in a book and it offends me, my offense, my personal offense, is not a legitimation, is not a rationale, for removing a book from the library or from the school. Because we cannot give every single parent veto power to remove books from the libraries or every single citizen veto power to remove books from the libraries. We live in a very large, very diverse, pluralistic society, and if we give that kind of veto power to one group, we have to give it to all groups, and this is not a paradox that we can work our way out of. We either defend freedom of information, which may include material that is found offensive, or we don’t, but I don’t think we want to live in a world in which everyone gets a veto power over what you get to read.

Standing room only for Ira’s Windsor launch.

DW: You tell some great stories about writers like Ta-Nehisi Coates, who read Macbeth and found it gave him insight into Baltimore, life on the streets in Baltimore. One of the unintended consequences even of the Peel cull and picking the fifteen-year window is that there were many books that all of us would acknowledge need to be on every library’s shelves, like The Diary of Anne Frank or Obasan, or works of Canadian history that were cut. That were removed merely by being published before that date. And it seems to me that this approach is based on a lack of awareness of how publishing works. There seems to be this idea that we can remove old books because the new ones will fill all the gaps, but quite often, especially in Canada, because of the constraints on publishing, that isn’t possible either. I wonder if you could talk a little bit about that.

IW: Yeah, absolutely. As you mentioned, the category of “classic” was one that the progressive educators in Peel were particularly hostile to. I know this because they had a little manual that they distributed internally that was then leaked, which is in the footnotes of the book. They instruct people who are doing this equity-based weeding process to cast particular skepticism towards what they call classics. Which they say are inherently Eurocentric and heteronormative and bad in other ways. I would just say a couple of things about that. One is that they are using the word classic as it was used about a hundred years ago, and I’m not kidding about that. Like when people talked about “great books” programs in 1925, that I think is what they have in mind. But certainly since the 1960s, the Western canon has been diversified and challenged, and certainly as far as University of Toronto students are concerned in 2025, the category of classic includes Toni Morrison, includes James Baldwin, includes Ralph Ellison, includes so many of the people who would be banned for being outdated in this new rubric.

By coming up with this arbitrary date, by saying “Okay, our libraries, our school libraries, will include everything published in the last fifteen years,” I think the rationale is that they are thinking the books need to reflect the life experiences of the students. And so if the students are fifteen, the books should be published within the last fifteen years. Obviously that leads to a presentism that is kind of horrifying for many of us, in the idea that children would never read the same books as their parents, that you wouldn’t be learning about Japanese internment, you wouldn’t be reading The Diary of Anne Frank. Or, if you were, you would only be reading about it through a very presentist sort of perspective. But to your point, Dan, the Canadian publishing industry could not replenish a library every fifteen years, especially a children’s library. It would leave us much more dependent on American content, and we will lose so much. It’s kind of mind-boggling in its naivete to assume we can simply replenish libraries every fifteen years.

DW: At one point in the book you explain that censorship confronts us with literature’s opposite, and I wondered if you might say a little bit about what you meant by that.

IW: Well, Dan challenged me to actually describe what I like about literature, which is hard for someone who has tried to make that the centre of his life. But one way that I came to think of it: literature asks us, it leaves us, with questions, it prompts more dialogue. If you read a really great book, you want to talk about it. You want to talk about it in a book club. When you close the book, you want to Google it. You want to find out what other people have been saying about it. You want to go on Goodreads. My students would go on BookTok, on TikTok or whatever, but the point is that it opens conversations, it spurs more dialogue.

When you really think about the best books, they’re never reducible to a single message. They’re always full of voices, especially novels. Novels are full of voices, they’re never reducible to a single political point, and this I think is censorship’s opposite. Censorship wants to limit something to a single propagandistic message that we can either be for or against. Censorship confronts us with answers, it has all the answers. It closes conversations rather than opening them. So I think that censorship, and the way that it pretends to have all the answers, and the way that it tries to shut people up, is essentially the opposite of what I love about literature and what I think draws us to literature itself.

DW: Is there a difference between freedom of expression and freedom, or the right, to read? I mean, is there any tension there? This is just a question I was thinking about this evening; we didn’t really talk about that too much while editing the essay, but do they entail different rights or different responsibilities?

IW: I think they are two versions of the same right, and I’ll explain what I mean by that. What I found hard to articulate to that school principal is why I find book banning so offensive. Why do I find it so personally offensive? And undemocratic, in fact. And also illiberal, which is maybe something else. If freedom means anything in our society, it means the freedom to cultivate our own minds, to think what we want to think, to determine the course of our thoughts and our education, and all that is tied in with what we read. And book banning and censorship are not only about deciding what you’re allowed to read, but about deciding what you’re allowed to think, and what kind of a mind you’re allowed to cultivate for yourself. Which is such a profoundly illiberal idea, that someone would interfere with the process in which you are cultivating your own mind.

I think that is a profoundly problematic idea and is what book banners and censors are trying to do. But I think it relates to your point, Dan, about freedom of expression. Because why do we have freedom of expression in our society? It’s not only because you have the right to think and speak what is on your mind. It’s about my right to hear it. And that, I think, makes it complementary to your point about the right to read.

DW: We are all gathered here in a bookstore—let’s assume we all value books. I, as a publisher, as a bookseller, as a reader, have made a very large commitment to literature and books as part of my life. And yet, I’ve been struggling with a contradiction of sorts that I’m hoping you can help me with. I still wonder why it is that at a time that books—for some people, present company excluded—have never seemed less central to the average person’s life, when people have so much access to so much else via the internet, when information has never seemed more free . . . whatever that means. Why, at this moment in time, has the effort to ban books become so increasingly common?

IW: I have to push back on one point, because I don’t think the internet is particularly free. Maybe we can talk more about that in a second, but here’s the statistic that sent chills up my spine and we’ll see if it has the same effect on you. There’s something called the American Time Use Survey that is done by the Department of Labor. Essentially they look at how many minutes per day Americans—it’s an American survey—spend on any given thing. It turns out, and they break this down by every demographic and age and so on, for students, so people between the ages of fifteen and nineteen, the average American spends 9 minutes a day reading and about 4 to 4.5 hours on their smartphones. So, to your point, why is it at this moment where students, high school students, are spending about 9 minutes a day reading for pleasure, are we that worked up about what it is they’re reading? When for a third of their waking lives they are on TikTok or they are on social media and we have no control over—well, most of us—have no control over what our children are doing on those things?

Display courtesy of our crafty and creative booksellers, who excel at unexpected shelftalkers and papercraft. (No books were harmed.)

I think there’s something compensatory going on. In a sense that it’s precisely because we have no control. It’s so ephemeral, what kids are experiencing online. You see something that may offend or bother you: it’s there one minute and it’s gone the next. Where do you go if you’re upset by something that you see, where do you protest? Well, people think they’ve found an answer in books because there’s somewhere, there’s a library, there’s a physical place that they can go. They feel like they can exert some kind of control, right? If you’re the sort of person that thinks that LGBTQ literature is going to indoctrinate your child, there’s very little you can do about the online world. But you can go to your children’s school and make a stink about it and pull a book or two from the shelves.

Even if this might seem absurd on its face, as if it could actually work, we need to think about how censorship is working. It’s working in a couple of different ways. It might not work in the sense that it might not be preventing your children from actually accessing that material, which, yes, they will find online. But it might work by keeping it out of their hands at an impressionable life stage. Or, it might work as a way of bringing a political community together to say “We don’t stand for this sort of thing.” In other words it allows for a community to congeal against a scapegoat. That’s another kind of work that censorship is doing. I think that regardless of where you are on the political spectrum, be it left or right, there is a bad habit of thinking about libraries as microcosms of society and books as levers. Where if we want to make society a little more of this or a little less that, the way we’ll go about this is by pulling this book, pulling that book, and that’s going to exert some sort of change on society.

As John Milton recognized over four hundred years ago, bad ideas can spread perfectly easily without books. And they do.

DW: There is an element of symbolic violence in how a lot of people approach book banning. But you brought up Milton, which leads right into my next questions. One of the most interesting and best parts of this book is a survey of at least two thousand years of censorship, from the Romans through Milton and right up to the great twentieth-century censorship trials of Joyce and Lady Chatterley’s Lover and others. I love Milton’s argument that if you put truth and falsehood out there in the world, truth will win out. I am less certain, at this moment in time, still, that that may be true. Milton was saying that relatively shortly after the printing press and the rise of literacy and books as a new technology. We’re now in a new era faced by a new technology that is changing our relationship to truth. And I’m less and less certain as I look at the world, especially at this particular moment, that truth will win out against falsehood. So I guess I’m looking for assurance more than anything at all? That maybe the classic Miltonian arguments still have relevance? Help me.

IW: Well I’m going to be the really pedantic and annoying English professor and say we should turn back to the text. Because what Milton actually says is “Whoever knew, in a free and open encounter, truth to be submerged by falsehood.” But the key part of the phrase is in a free and open encounter, whoever knew truth to be beat by a falsehood. So, Milton is saying if you just let truth and falsehood fight it out, truth will rise to the top. It’s an inspiring idea, and Dan doesn’t believe in it.

DW: I’m just concerned!

IW: But to me the key part of that phrase in the context of social media is “a free and open encounter.” Because I don’t believe that our social media algorithms constitute a free and open encounter. I think that those algorithms are driving certain kinds of content to the top and that what constitutes truth on the internet is certainly not what John Milton would consider truth, and maybe you too.

But, okay, one more thought to leave you with on this is that in the heat of the covid misinformation fever, someone—and I think it was someone in the Biden administration—decided that the lab leak theory was racist and nonsense and was misinformation and it shouldn’t be on Twitter. And I’m not particularly educated on any of this but I do know that the working theory the FBI now has is something along the lines of the lab leak theory. And so, the idea is that if we censor this, we get it wrong. And this is part of what makes censorship so insidious. We get it wrong, and we get it wrong so often that I would err on letting truth and falsehood battle it out even if it’s not a free and open encounter.

DW: I’ll just ask one more question. Given what we’re facing, how can we future-proof our freedom to read and our freedom of expression?

IW: Funding libraries, funding librarians, giving them our full support. Defending our librarians so that they can defend our intellectual freedom, ensuring that there are librarians in schools, ensuring that the schools are properly funded. So many schools these days don’t have a proper school librarian, they’re just not funded. The school libraries aren’t getting the funding that they need, the public libraries aren’t getting the funding that they need, and if you don’t have someone there who knows the collection, who can safeguard it, who knows why books were selected in the first place, you lose the advocate for the library. I think that would be one big thing.

But I think that also we need to get over our trepidation around defending expressive freedom. I consider myself a person of the left, and people of my political orientation have largely given up on free expression, and especially on free speech. Because that has become such a toxic phrase for so many people because of right-wing demagogues who have taken it up. Or you will hear the argument that free speech has never applied to some groups, which is true. That if you look at the history, which I do in this book, that there has been persecution of gay and lesbian and queer bookstores and queer writers and queer presses all throughout history and well into the 1990s. In Canada! So people will say, well there’s never been free speech, there’s never been freedom of expression, this is a hypocritical idea! And my point is that just because there has not been a golden age of free expression does not mean that we can give up on the ideal of free expression, because once we do that we are in serious trouble. And maybe that’s where I would leave that.


In good publicity news:

The Bibliophile: Best Canadian Series 2026

Announcing this year’s contributors for all three anthologies!

Every spring comes with the job of preparing our annual Best Canadian Series anthologies. The hardest part is done throughout the previous year by our guest editors, who have the momentous task of reading and choosing, out of hundreds, the essays, poems, and stories that will be featured—what they consider to be the best works of English-language Canadian literature. For my part, I’m pleased to have the privilege of informing our selected contributors of their inclusion—it’s one of my favourite things about working on this series, letting them know that their writing has been seen and appreciated in this way.

Today, we’re announcing the seventy-six contributors who have been selected for the 2026 editions, publishing November 18, 2025. These wonderful writers come from all across Canada, from Vancouver to St. John’s; are at various levels of their careers, from established names to rising stars; and have appeared in a wide range of print and online journals, magazines, and newspapers, all credited below.

A wholehearted congratulations to all of them for their work.

Ashley Van Elswyk
Editorial Assistant


Best Canadian Essays 2026

Selected by Brian Bethune

Hollie Adams, “A Partial List of Inconvenient Truths” (Geist 127)

Peter Babiak, “The Grief of Mourning Sentences” (subTerrain 97)

Chris Banks, “Black Hammers Falling” (The New Quarterly 169)

Ronna Bloom, “Catfisher Dharma” (Brick 113)

Andreae Callanan, “All the Ghosts a Voice Can Summon” (Riddle Fence 53)

Kelsey Gilchrist, “Driver’s Test” (The Ampersand Review 6)

Cynthia Gralla, “I’m Childless, Not Kinshipless” (Prairie Fire 45.3)

Basma Kavanagh, “An Elegy with an Ode at Its Centre: Poets, Planarians & the Practice of Attention” (Prairie Fire 45.2)

Mark Kingwell, “Intolerable Beauty” (Border Crossings 165)

Kyo Maclear, “Speaking to Trees” (Brick 114)

Stephen Marche, “For my father-in-law Bob Fulford, life was columns” (Globe and Mail)

Shane Neilson, “Diagnosis Day” (The Fiddlehead 298)

Ian Roy, “Have a Good Life” (The New Quarterly 171)

Darryl Whetter, “Meat Bingo” (Camel 2)


Best Canadian Poetry 2026

Selected by Mary Dalton, with series editor Anita Lahey

John Wall Barger, “Darwin Awards Song” (EVENT 53.2)

Ronna Bloom, “Checkpoint of the Mouth” (Queen’s Quarterly 131.3)

Nicholas Bradley, “To the Border Agent Who Confiscated My Book of Poetry” (Grain 51.4)

Petra Chambers, “My answer to the question ‘how are you?’ at the grocery store” (Contemporary Verse 2 46.3)

Carolina Corcoran, “Surfacing, Copenhagen Harbour” (Prairie Fire 45.1)

Kayla Czaga, “Painkiller” (Room 46.4)

Danielle Devereaux, “Lending Library, Heaven” (Geist 128)

Irina Dumitrescu, “Criseyde” (Times Literary Supplement, October 2024)

Puneet Dutt, “Lucky” (The Fiddlehead 298)

Darrell Epp, “That’s Not A Pinata, That’s a Hornet’s Nest” (The Nashwaak Review 50/51)

Susan Glickman, “What I Learned from Living Abroad” (The New Quarterly 170)

Ariel Gordon, “A mudlarker’s diary” (subTerrain 98)

Jennifer Gossoo, “Nôhkom” (FreeFall 34.2)

Sue Goyette, “an excerpt from Monoculture: A commentary of monologues” (Riddle Fence 51)

Richard Greene, “On the Use of the Sextant” (The Walrus, June 2024)

Glenn Hayes, “It Is Not Heart to Essay”(The Malahat Review 228)

Henry Heavyshield, “Storytelling for Young Warriors” (EVENT 53.2)

Dave Hickey, “Real Estate Sign” (The Malahat Review 225)

Nancy Huggett, “We’re Doubling Down, Says Darren Woods” (Prairie Fire 45.1)

Kevin Irie, “How To Pack for Internment (150 Pounds)” (The New Quarterly 172)

Emily Kedar, “Yellow Felt Stars” (The Malahat Review 225)

Conor Kerr, “Fancy University Boy” (The Fiddlehead 298)

Evelyn Lau, “Cursing, Flailing” (Geist 126)

Sylvia Legris, “In the Wake of” (Granta 167)

Steve McOrmond, “The Science of Skipping Stones” (EVENT 52.3)

Estlin McPhee, “Gay Messiah” (EVENT 53.1)

M.W. Miller, “Looking for Something Written, the Ideal Reader” (subTerrain 98)

Khashayar “Kess” Mohammadi, “Uber-Eats Ghazal” (EVENT 53.2)

George Moore, “Local Fishermen” (Queen’s Quarterly 131.2)

Paul Moorehead, “Requirement Galore” (Horseshoe II.ii)

A.F. Moritz, “Quibble with Hegel” (The Malahat Review 228)

Megan Morrison, “Some Questions” (Grain 52.1)

Erín Moure, “Flourish (May 2022)” (carte blanche 50)

Cassandra Myers, “Squeal” (The Malahat Review 225)

Shane Neilson, “How to lose the audience” (The Malahat Review 226)

Nofel, “In Arabic” (Geist 127)

David O’Meara, “Recess” (The Walrus, June 2024)

John O’Neill, “The News” (Prairie Fire 45.2)

Michael Ondaatje, “Lock” (The Walrus, March/April 2024)

Craig Francis Power, “Walking My Three-Year-Old to Nanny’s Place, Easter Sunday 2017” (The Malahat Review 228)

John Reibetanz, “Clams” (The Fiddlehead 299)

Ozayr Saloojee, “The Little Things” (Janus Unbound 3.2)

Vivek Sharma, “Imaginary Breakfast with Real People” (The Fiddlehead 301)

Sue Sinclair, “Pfeilstorch” (Riddle Fence 53)

Karen Solie, “Prime Location” (The Walrus, July/August 2024)

Misha Solomon, “Yoo-Hoo” (Riddle Fence 53)

Susan White, “Some Late for Them to Be at the Fish” (Riddle Fence 53)

Erin Wilson, “Ode to Joy” (Queen’s Quarterly 131.4)

Jaeyun Yoo, “have you seen my father” (The Fiddlehead 299)

Patricia Young, “The Thing with Wings” (The Dalhousie Review 103.3)


Best Canadian Stories 2026

Selected by Zsuzsi Gartner

Shashi Bhat, “Keeping It Fresh” (Room 47.4)

Julie Bouchard, translated by Arielle Aaronson, “What Burns” (Granta Online, May 2024)

Randy Boyagoda, “Wo” (The Walrus, May 2024)

Grant Buday, “The Light Never Shuts Up” (The Fiddlehead 300)

Petra Chambers, “Containment” (PRISM international 62.3)

Sophie Crocker, “Castor & Pollux” (The Malahat Review 228)

Bill Gaston, “Jack’s Christmas Dinner” (The Malahat Review 226)

Evan J, “Camouflage and Fame” (The Ex-Puritan 65)

Aaron Kreuter, “Tasmanian Shores” (Prairie Fire 44.4)

Alex Leslie, “The Formula” (Plenitude, November 2024)

Erin MacNair, “Sand Penis” (subTerrain 96)

D.F. McCourt, “One Way Out” (The Ex-Puritan 64)

Rishi Midha, “We Are Busy Being Alive” (subTerrain 97)

Kaitlin Reuther, “A Language of Shrugs and Sparks” (The Malahat Review 227)

Margaret Sweatman, “Sounding a Name” (Prairie Fire 45.3)


In good publicity news:

  • Let Me Go Mad in My Own Way by Elaine Feeney was reviewed in the Daily Mail: “Powerful . . . [a] visceral, stimulating tale that is likely one of the most original you’ll read.” Elaine was also featured in The Journal and the Irish Independent.
  • Baldwin, Styron, and Me by Mélikah Abdelmoumen (trans. Catherine Khordoc) was reviewed in the Midwest Book Review: “Original, exceptional, thought-provoking.
  • On Oil by Don Gillmor was reviewed in Rabble: “A valuable contribution to our shared public conversation about oil, climate change and the unwholesome interpenetration of the fossil fuel industries and our political masters.
  • Vijay Khurana, author of The Passenger Seat, wrote a piece on the book’s true crime inspiration for the Toronto Star.

The Bibliophile: On the Road

Want to get new excerpts, musings, and more from The Bibliophile right away? Sign up for our weekly online newsletter here!

***

Road trip narratives are often associated with freedom, independence, a desire to find something, or perhaps change something. They are filled with people hitting the open road, carefree, escaping their everyday lives in search of something greater.

One of my favourite aspects of Vijay Khurana’s The Passenger Seat is how it turns the cliched road trip story on its head. The novel follows two teenagers who want to get away from their small town for the summer. They are free from responsibilities and obligations, but soon realize they are trapped with each other in an enclosed space for miles. We feel their claustrophobia and the tension it brings. The games they play with each other as the road stretches endlessly in front of them become much darker as all that freedom and open space allows for their dissatisfaction with the world to grow.

Photo: The Passenger Seat by Vijay Khurana. Cover designed by Zoe Norvell.

The Passenger Seat is a road novel for the atomized generation, the ones who’ve grown up in a world where, since everything can be a game, nothing needs to matter, including other’s lives.

John Warner, in his review for the Chicago Tribune last week, I think put it best when he said the novel feels “not so much written as conjured, as though the author has absorbed something from the larger ambient culture and distilled it into the characters and narrative. The result is like being put under a spell, an invitation to join some other mind in a shared dream.

Vijay himself speaks about the paradoxes of the road trip and the novel much better than I ever could, and you can hear him do so in a recent radio interview with WPR’s BETA and on the podcasts Across the Pond and Beyond the Zero. Or if you’re like me and prefer print interviews, you can read this one from the Berliner.

But now as we head into the May long weekend, the unofficial kick-off to the summer, the time of year most of us start to think of getting back on the road, we thought we’d share with you an excerpt from The Passenger Seat.

Ahmed Abdalla,
Publicist


An Excerpt from The Passenger Seat

The road though! Endless becoming, a colour palette always and somehow never changing, grey to green to brown to blue to other, occasionally red, very occasionally yellow, whoosh, repeat, repeat, something comes the other way with headlights on, the beauty of headlights in daylight, fence, field, these lane markings like perforations maybe, as if the road or the whole world could unzip any moment now, if there were such a thing as a moment when you’re driving, which Teddy realizes there isn’t. It’s just one long stretch. The road and its contradictions: boredom and excitement, you sit still but you’re moving, there’s a good kind of silence even with the engine noise and the German metal Adam has them listening to. Teddy’s mom used to call this sitting and thinking time. But all Teddy wants to think about is how the world keeps rushing toward them then dropping harmlessly into their wake. Adam is a good driver. He speeds often, especially to pass the empty logging trucks that must be on their way back to tree farms farther north. Adam tells Teddy the German metal is political, but it’s in fucking German so how can Adam know? The singer’s definitely angry, though. Teddy can’t decide if Adam’s tastes are more adult or more childish than his own. Is what Teddy likes, let’s say Arkells, more grown-up or just more boring? Funny that people call things middle of the road. That’s where they are now, as Adam passes another rig and swings back in before the line of oncoming traffic can snag them. Somebody beeps, and Teddy lets out a hum to match. Wasn’t that a bit close, he thinks but doesn’t say. He thinks about rhythm and speed, about the fact that they don’t know where they’re going.

At a gas station they buy energy drinks and for an hour they talk eagerly over the music, looking for ways to express how free they feel. Then comes the crash, spiralling silences in which the music speaks for them and Teddy nearly falls asleep. Towns go by, billboards, fruit trees, fences. The images don’t stop when he closes his eyes, and when he opens them again he sees something amazing. Two horses are standing nose to nose in a field, perfectly still, like somebody glued them together. They look like statues or oversized toys. One of them is wearing a halter around its head, the other isn’t. Somehow this makes Teddy think of the French they had done at school, how pointless it was because no one could remember anything by the time the next class came around. The recap would take more than half the time, the teacher getting more and more frustrated. But what did she expect? To Adam he says, over the music, Do you remember when you asked that French teacher if the word for cat also meant pussy? Adam laughs, then says, Wait, are you sure that was me? I don’t remember that. It was absolutely you, Teddy says. They hadn’t been proper friends back then, but he remembers it, his green pencil case, how the boys all laughed and the girls groaned and the teacher just went on as though Adam hadn’t said anything. She was telling them about two words that sounded almost the same, and you had to be careful or you’d end up telling somebody about your horses. She was showing off, trying to make the class laugh, but Adam stole her thunder with the pussy comment. Thinking about it now, years later, Teddy decides that Adam’s comment was actually pretty smart. It was really about how pointless the whole situation was, how they were all wasting their time, the teacher included.

They’re going too fast to have the windows open and the truck’s AC is broken. You only need it two weeks of the year anyway, Adam jokes. But surely these will be those weeks. It’s late afternoon and the sun is still well above the trees. On a long, mild hill the truck seems to struggle until Adam drops a gear. Teddy feels sweat on his neck and in his little pocket of chest hair. Away to the right are miles of quiet forest, places where nobody ever goes, probably full of bugs and bears. He hates himself for not being able to drive.

Stopping is glorious, a chance to move and to fart and to breathe. They both balance on shin-high posts beside a trash can, performing a laughing parody of martial art, for no reason other than the joy of controlling their bodies, of coordinating, synchronizing. Slowly the game becomes a competition, who can jump one-legged from post to post without falling. Knowing their phones will eventually fail them, they buy a map and unfurl it on the truck’s hood, captain and first mate. They can go anywhere they want. Teddy plants a finger at the tiny pink words HOT SPRINGS, feeling the engine’s heat through the waxy paper. Adam steers them north and east, away from the coast where they spent their boyhoods. Inward, toward what comes next. As the sun finally hits the treetops, Teddy tears open a softened chocolate block and passes it to Adam by the row. It leaves sweet muck on their hands, and later, as he stares out the window into the dusk, Teddy realizes he is sucking his thumb. The more the light goes, the more it is his own face he sees in the glass, lit by the blue stereo glow, already a ghost.

Each town they pass through is smaller than the last, recognizable brands slowing to a trickle. They stop for the night on the outskirts of one place, at a bend in the river that looks deserted enough. Adam says they’re far enough from the town that no one will bother them but close enough that they can walk back to that bar they passed. They’d probably get served in a town that small. He parks beside a low track that runs into a sea of pebbles and what looks like a ford through the black water. Teddy can imagine it flooding. Even with the driving done he remains a passenger, watching as Adam unfolds the tarpaulin and ties its ends to the truck’s raised trunk. There’s only one good tree, so Adam squats by the river and lets the water fill one of his new canisters. Then he lugs it back to use as an anchor. Teddy is impressed, and determined to make his own contributions. He doesn’t want to end up with the domestic jobs while Adam does the fun stuff, but with no other options he gets the camp stove out of its mesh sack and tries to remember how the pieces slot together. The burner hisses when he finally lights it, a memory of childhood, of hunger and the happiness of being somewhere other than home. This, he thinks, will be the summer his mother finally leaves his father and goes off with Ron; maybe he will arrive back to find everything dealt with, like how he avoids the kitchen until he knows the dishes are done. He hears the click of a bourbon bottle opening for the first time. Adam has scored three from his cousin, Teddy doesn’t know on what terms. Fuck, Teddy says. We don’t have a can opener. Yeah we do, Adam says, handing him his utility knife. Teddy repeatedly pushes its hook through the metal lid, making notch after notch until he has torn a jagged mouth. Probably he did it wrong, but Adam doesn’t say anything.

They sit with scalding cans between their knees, two mouths making plenty of noise. In brief moments of quiet Teddy hears other things, birds crying in the dark and the persistent river. They pass the bourbon back and forth, and Teddy is happy. He is part of a team. You think we can make it to the Arctic? asks Adam. You mean the ocean? Yeah, Adam says. Jesus, Teddy says, how far is that? Adam’s voice is defensive. It doesn’t take that long, maybe a week. A week there and a week back, Teddy says doubtfully. He doesn’t mention how much it would cost in gas because then Adam would try to buy half the rifle off him again, which would defeat the purpose of having it. Plus he wonders what happens if they get bored, have a fight, or just get sick of each other. He leans back and looks at the stars beyond the tarp, telling himself to relax and enjoy the ride. It’s a lot of driving to do on your own, he says eventually. Maybe, Adam says, not taking the bait. Adam suggests again that they walk to the bar, but this time it sounds more hypothetical. Both of them have taken root in their camping chairs, staring like old men at the darkness that must be the river. By the time the bourbon is a quarter gone, they’re both half-asleep. They lay their mats and sleeping bags side by side in what Adam calls the camper, a rigid bubble bolted to the rear part of the truck. When Teddy closes his eyes he sees the blue flame from the camp stove, then the blue light from the car stereo, then the horses. How weird they looked, how fake, but they were definitely real.


In good publicity news:

  • Don Gillmor, author of On Oil, was interviewed in The Tyee. On Oil was also reviewed in the Miramichi Reader: “Well-researched . . . [and] warns us that should we keep worshipping at the Oil & Gas altar, our story won’t have a happy ending.
  • Catherine Khordoc, translator of Mélikah Abdelmoumen’s Baldwin, Styron, and Me, was featured in an article on translation on the Carleton website.
  • A Way to Be Happy by Caroline Adderson was listed as one of CBC Books’ “14 Canadian short story collections to read for Short Story Month.”
  • Near Distance by Hanna Stoltenberg (trans. Wendy H. Gabrielsen) was reviewed in On the Seawall: “Stoltenberg’s dual control of and surrender to the psyche of her novel most impressed me.
  • A Case of Matricide by Graeme Macrae Burnet was reviewed in the Winnipeg Free Press: “It’s depressing, intriguing and quite engrossing.

The Bibliophile: Two Nice People

It’s Short Story Month, and we’re celebrating with one of the excellent stories from the recent linked collection Old Romantics by Maggie Armstrong. For those who missed it, our managing editor Vanessa wrote an unbeatable introduction to the book in an earlier post, which accompanies an interview between Maggie and publicist Ahmed well worth checking out, so I shall simply say we hope you enjoy this slice of Old Romantics’ arresting charm.

Ashley Van Elswyk
Editorial Assistant

*

Two Nice People

I was burying my little boy in sand when the policeman came right up to us. He cut out the sea and sky and I thought, what have I done now?

‘Hello there,’ he said, bending to our level. He was a shiny, compact kind of man, got up in hi-vis, shell tracksuit bottoms, sporty trainers; his summer uniform, I guessed. He didn’t wear the hat, but I knew from the badges on his arms and chest.

‘How are things here now don’t worry—because these days with everything people might see a policeman and think, Oh, I’m in trouble or something.’

‘Heh—no.’ I sat up straight and folded up my legs in such a way that he would not see any pubic hair. My swimming togs were very old and didn’t fit me properly. How many of them were here this time? I looked around but it was just this one policeman. ‘I’m Sergeant Pat Hourican,’ he was saying. Or Houlihan? O’Halloran? I didn’t really want to know his name.

‘I’m on duty up at the station on the main drag. And—hello there? This is your little fella?’

We both looked at the boy, buried to the waist. He was patting, imperiously, the sand around his body. Sand had got in everywhere, into his hair, his ears, eyebrows, nostrils. Once he noticed we were watching him he broke away and walked up to the dune to pick up stones and things. His only piece of clothing was a UV tank top with clouds and rainbows on it, and his little ass was coated in wet sand.

‘We’re obviously contented anyway, ha,’ the policeman said. He looked at me again. ‘Now, it’s a hot day, and very crowded out here.’ His eyes were bright like candle flames; his nose and cheeks were sunburned, as if all he did was patrol beaches.

‘Are ye visitors to the area, or . . . ?’

‘Yes. I come here all the time, I grew up here. We’re not just on holidays.’ I wanted to convey my separateness out here, and the policeman nodded; he understood.

‘I hear you, not exactly blow-ins.’ He edged closer on a taut calf muscle. ‘So. I just had a call there at the station, and I came to check if you were alright.’

‘Oh!’ Somebody came, I thought.

‘A call from a gentleman you may have met on the beach today.’

A gentleman. I couldn’t think of any gentleman.

‘A man who was a little bit concerned.’

‘Oh dear.’

The policeman nodded regretfully. ‘About the two of ye here, yes.’

‘Oh.’

The policeman looked inside me now, and I felt very peculiar, very bad, like I was being poisoned by my own friends. The boy was busy, collecting shells, seaweed, bits of rope and other debris. I saw the sleepy crowds, the tide, white horses, shimmering sea. Our patch of things. Mangled towels, opened suncream, sand-coated flask. Lunchbox, no lid; chocolate-smeared Wagon Wheel wrappers, one filled with a sand pie. In the game, you had to eat the sand pie and be sick. But I hadn’t played the game this time. Why had I not played the game this time? My book, a classic love story I was keen to finish and have read, was discarded, face down on its pages.

‘I’m sorry to have disturbed you, but I’m just responding to the call,’ the policeman went on. ‘So I hope it’s OK if I have a word with you here, ask a few questions. Just to find out what the story is.’

He took a pad of paper from a pocket in his jacket and he gave me a gallant little nod.

It was a half-truth, that I grew up here. We used to come here on our holidays, to a farm along an avenue where sheepdogs leapt, blackberries clustered in the briars, and bright-green cow-dotted fields, hiding flat white mushrooms, led right down to the rocky shore, and to the sea; and on hazy afternoons straw bales were tossed by the farmer onto trailers and the air was thick with pollen and wild perfumes.

The previous winter, I’d ended up very suddenly alone with my small son. Now it was time for freedom, time to be seen—maybe to be given some reward for tough endurance. Always I felt owed some happy time, some crock of gold, had no doubt but that it awaited us. The Airbnb, a bedroom and kitchenette, was clean and tasteful, and the farm just up the road looked much the same as I’d remembered it. They let us pick eggs and give a carrot to the horse. The weather was incredible, in fact it was a dangerous heatwave, with red warnings on the news. Every day we dragged ourselves into the car, and to the beach to cool off in the sea.

Today was the hottest day. In France, that week, four people died, and two in Spain. Here, people went around in a daze.

Up on the cliffs, the cars were sprawling from the car park onto the road and grass and golf links. The bins were overflowing, and long drooping queues of colourfully dressed families trailed from the Mr Whippy and chip vans. CAUTION, BEWARE OF BEING CUT OFF BY INCOMING TIDES, the sign read. We parked in a ditch and, holding hands, climbed the steep path down the cliffside to the beach. A sign said: DANGER, SUDDEN DROP BELOW.

On trips alone with my small son, to a beach or park, on planes or train journeys, I used to go up close to other families or friendly looking people. I had a beady eye for friendship on these traipses, for that gleam of openness and understanding that just might lead to company. At this beach, I pulled the boy around, checking faces under hats until we found a spot. It was a whole extended family. Mums, dads, aunts, uncles and kids, passing around crisp packets and soft drinks. The women stretched out on towels, the dads having conversations looking straight ahead of them, out to sea, the boys throwing a ball or digging a moat. They had castle moulds, pirate ships, sticky rackets, balls, snorkels—and we hadn’t thought of bringing any beach toys. I placed our bags in their periphery.

DANGER, COLLAPSING SAND DUNES. CAUTION, INCOMING TIDES. I unrolled our towels, shook the sand away. I set out the boy’s lunchbox: a peanut-butter sandwich sliced in triangles; four apple quarters turning brown; two Wagon Wheels, both already melted in their packets. And his turquoise water flask, decorated with pink octopi. The flask was stainless steel and the lunchbox bamboo, so—doing everything the right way here.

We had absolutely everything we needed. I looked around for something missing, something to stoke my anxiety, nothing came to mind. I got hold of him, coated him with Factor 50, put his cap on, stretched his limbs into his swimming trunks and rainbow top. He took his swimming trunks back off again, and sat down to play. He took his cap off, threw it away. Sun lit up his golden hair, and the shadows of his long eyelashes swept his face in lavish streaks.

I took out my paperback and looked for my page. I had forgotten water. His flask was full, but none for me. I looked up at the cliff, and the distance made my mouth feel dry. I lay back under the burning sun. You can’t have everything. I reached for his flask, but he got to it first.

Carefully, the boy unscrewed the flask, looked inside it, then tipped it upside down into the sand. He shook it hard to empty out the last few drops, then buried all the water, squatting right into his ankles. I unstuck my tongue from the roof of my mouth and pulled myself to standing.

‘Come on.’ I took his hand. The tide was so far out it took forever, pebbles pushing at our heels, before we reached the water. We waded out and farther out. The sea was shallow, murky, strewn with seaweed and dead crabs. We went a little deeper, then with his arms around my neck and his legs around my body we plunged in. The waves surged and tossed him up and down and he broke away, gasping, flapping his arms and kicking his legs until he was completely separate from me, gulping and spitting seawater, laughing, showing every tooth inside his gums. I’ve never had the strength to test it, but it seems there is no limit to the fun this boy is capable of having. He snips up cables, opens teddies with a joyfulness he shouldn’t be deprived of. Sometimes he bursts out laughing in his sleep.

There is not much to report about the day now that I’ve sat down to try. The sun shone, birds called; I worried about the sun, about sunburn, I worried that I didn’t worry half as much as someone should. I worried about all the wrong things. The group beside us, they knew how to live—their bored and diligently playing children, a woman drinking Diet Coke, reading from her phone, on her back a tattoo of a bat with its wings spread.

He was running up and down, playing in the water of a little stream that trickled from the cliffs into the sea. It occurred to me that I should put his cap back on, and his swimming trunks. The sun shone down, and I turned from right to left to let it cook me on both sides. I felt its hot rays cutting through the parting on my scalp. Fizzy drink, I thought. Iced lemonade. Cold beer. Ice cubes. Cold glass of water.

The men, arms draped around knees, had their conversations. Talked of these extremes in temperature. Of boats at sea—or county councils. Planning applications, objections to the plans. They talked about the schools, they talked about the coaching—the hoops you had to go through. Most likely all of that. One had dark hair. I moved along the towel to get a closer look. He had a beard. He had a beard and yet—the face. Easy-going—small, hooked nose, cheeks stretched now, dark impressive beard—eyes that seemed sad, or just afraid. He was heavier now, but distinguished, by the beard, kind of—time had passed, but he’d remember me as well. I’d already pulled myself to sitting and was clambering forwards on the sand.

‘Excuse me? Hi?’

They turned to look at me.

‘Hi. Did you study Arts in UCD? Ten years ago—no, fifteen.’

The bearded man leaned back. His friend or brother glanced from me to him, the bearded man pointed at himself but I knew already. His face, up close, distorted into someone else’s.

‘Sorry,’ he said, looking at his friend or brother. ‘We’re from—!’ The name of a town. I hadn’t heard of it. His friendly Northern accent forgave everything. They laughed it away. I laughed back, and they turned back to face the sea. The boy at his marsh of sand, pouring in the seawater, mixing up his elements. Running to and fro in an ecstatic hurry.

I held up the book to block the sun, checking on him with one eye. My novel was insufferably long and heavy in my hand. I’d been reading this one for about four years, even though it was a classic and a bestseller. The book jacket, its technicolour drawing of a frightened woman running from a burning house, had come apart from being

carried around. I’d seen the Netflix adaptation, so the story held no mystery anymore, I knew who murdered who and why they did it, knew there was a shipwreck coming, two shipwrecks, that in the end a human skeleton would be fished out of the bottom of the sea.

I read a paragraph from start to finish, and the effort could have killed me. Half the words were cast in shadow, and the tiny print felt harmful to my eyes. The boy was lining up some rocks along the stream now, rushing, in great hurry.

DANGER, GOLF BALLS FLYING. I thought to take a little break from looking, so that I could be right here, just sink into this time. One eye was still open; now it drooped and rested closed and everything was calm. This way I could employ my hearing at its most acute. I could appreciate the heat, and air, the sound of waves, for what they were. DANGER, OR CAUTION, BEWARE OF BEING CUT OFF BY INCOMING TIDES. You can really open all your senses, absorb the moment, take time, when you’re allowed to close your eyes. I stretched an arm, found the book, and placed the pages on my face.

‘DO YOU HAVE A SMALL BOY, THREE, BLOND??? A SMALL BOY, THREE, BLOND???’

Loud like torchlight or a speeding car. I sat up.

He was on his hunkers, talking in a phone.

‘SHE’S HERE, I’VE FOUND HER.’

Pink man, yellow thinning hair. Short, doughy build. He had a job at hand. He didn’t have a whistle round his neck but it seemed that in some other situation he would have had a whistle, and a first-aid pack, and ID.

‘HE’S WITH US, HE’S OVER BY THE WATER!’

The beach had emptied. I reached around for things, then threw myself to standing. My legs were stilts. My legs weren’t working properly. Half-words fell out—not what I’d have said if I’d had time to collect all my thoughts. But I understood the urgency, and I would not begrudge these people their distress. One foot found the sand, and then another, and I ran, with difficulty, on stilts.

My little boy was standing, seeming very little and confused, at the shore, beside a woman in a sarong. She was talking in a high-pitched voice about the water, eyes wide in mine, with her hair neatly brushed and her hand on the shoulder of my little boy. I pulled him in and picked him up.

*

The policeman wasn’t particularly enjoying any of this either, I was to understand.

‘And do ye mind me asking, are ye alone together on your holidays?’

‘Oh yes. But lots of help around. Lots of family.’

‘Oh yes surely, good to hear, it takes a village doesn’t it.’ He made some scribbles in his notepad.

‘A village.’

‘Well to rear a child, doesn’t it.’

‘Oh, sorry, yes. You’re telling me!’

‘And how did ye get down here, was it in the car today?’

‘We parked illegally, Garda.’

‘Well I think now you wouldn’t be the first, heh heh.’

‘No, heh.’

‘The car park is choc-a-bloc, alright.’ He seemed to look inside me, with a tilt, and the most inveigling compassion.

‘Are you alright?’ He looked in my pupils and gave a quick high-pitched laugh.

‘Garda,’ I said. ‘What do you want?’

‘Right. Well, this afternoon I received a phone call. What happened was you, ehm, your child, came to the attention of a gentleman on the beach here, and a lady, two nice people. They said to me that you were there with a book, that you had your face inside the book. Physically, inside the book. Not just looking at the book, but unconscious, underneath the book.’

‘I was reading, Garda.’

‘OK, listen, when you got up off the ground, you seemed disoriented. They said you weren’t making any sense, they said—look. OK—I’ll tell you. They said you looked a bit dishevelled.’

‘Dishevelled.’ We both looked down at my appearance, which was of course dishevelled, a worry almost. All our stuff. Scattered everywhere. I shut my knees together and hugged them to my chest.

‘But look sure, you seem very well. And he’s a great lad.’

‘I am very well. I’m—I’ve just been burying my kid in sand here.’

I reached out for my beach bag, and opened it, and found my sunglasses. Tears burst out behind the frames while he told me about his kids.

‘They are a handful, boys. I’ve two myself at home, I have your sympathy, I’m sure.’

‘They’d send you to an early grave,’ I wept, laughing. Tears burst from my face. He wasn’t to know.

‘Oh, you’re preaching to the converted you are.’ He shut his notepad.

Before he left, I asked him where the two nice people were. I would like to thank them one more time for coming to our rescue. He pointed at the cliffs, where the rocks were clustered in a jagged ring, where the man and woman had been watching. I shook out our towels.

On the way home, we stopped and bought the last remaining can of 7up and two Cornettos from the petrol station. The moment we arrived back in the Airbnb, it filled with sand. I stood at the shower, rinsing down the boy, who twirled and laughed under the warm spray. I scrubbed him clean, washed the sand into the plughole, dried him off, then unwrapped his ice cream while he hopped from foot to foot with his arms outstretched.

That night he watched YouTube Kids while I finished all the bottle in the fridge. Then I uncorked something special, organic and spumante I’d saved specially for the holiday. The evening darkened, the boy fell asleep. I picked up the phone.

‘No, this time I’m going to ask you some questions!’ I was on the grainy bedspread, in déshabillé, dishevelled if you like, white flesh exposed to nobody, hair tangled in saltwater, a cone of melted ice cream tipped over on the bedside table. ‘I’m going to want phone numbers,’ I said. ‘Names and phone numbers!’ The boy slept on like a little angel. I drank the wine down to its last few vinegary droplets and flopped back, laughing, and waves crashed on my skull.

In good publicity news:

  • UNMET by stephanie roberts was reviewed in the Adroit Journal: “One emerges from the agile linguistic theatrics of this book [UNMET] feeling requited, met, seen, and inspired—a sensation that moves from writer to reader.
  • On Oil by Don Gillmor was excerpted in The Walrus.

The Bibliophile: The ghost in the machine

Want to get new excerpts, musings, and more from The Bibliophile right away? Sign up for our weekly online newsletter here!

***

It surprised me that the most riveting book I’ve read this year is on a topic I knew nothing about and didn’t think I would care to know much about anyway. But Don Gillmor hooked me. That won’t surprise anyone who has read him before. In On Oil, Gillmor, a journalist and former roughneck, takes us through the rise and fall of the oil industry. He had a front row seat to Alberta’s oil boom in the ’70s while working on the oil rigs and he uses that perspective to show how it transformed the province and the wide-ranging influence oil has had across the world. It has given some countries immense wealth and power. It has also corrupted governments, started wars, and worsened our environment.

Photo: On Oil by Don Gillmor. Designed by Ingrid Paulson.

Reading this book I learned that one of the first oil companies was started by a devout Baptist and some of the biggest oil companies were run by Christian evangelicals, which aided in building the mythology of oil as the key to a kingdom on earth. And now, as Gillmor says, “we find ourselves in a landscape that looks increasingly like the Book of Revelation. ‘A third of the earth was burnt up, and a third of the trees were burnt up, and all green grass was burnt up.’”

Please enjoy this short excerpt from On Oil, which will be released on April 22.

Ahmed Abdalla,
Publicist

***

Babylon

In boardrooms in Houston, Calgary, Kuwait, and a dozen other oil capitals, and on the floor of the New York and Chicago Mercantile Exchanges, oil was a global chess game where commodity futures were sold and bartered, oil shipped and traded. Millions of barrels lurched across the globe each day, traders hunched over streaming charts, puzzling over contracts for difference. Over the years, oil has won wars, started others, been a force for nationalism and colonization, and provided a stubborn mythology. It is the one true global religion. A glimpse of oil’s reach can be seen in America’s oil industry. Under Joe Biden, it produced 13.3 million barrels per day, enough to meet the US’s own needs. But in 2023 it imported 8.51 million barrels per day (bpd) from dozens of countries, and exported 10.15 million bpd to 173 countries. The oil network envelops the world in a complex web of shipping and refining capacity and capability, depending on cost-effectiveness and the grade of oil. Part of this is economic; it can be cheaper to import from countries with lower labour and capital costs and fewer environmental regulations. And part of it is chemistry; the heavy, sour (high sulphur content) oil that the US was importing from Venezuela and Mexico when it still needed to import oil requires a specific kind of refinery. Some of the refineries on the Gulf coast are equipped to process that oil (along with Canadian bitumen), as opposed to the light, sweet oil that Texas produces. Refineries take years to build and are expensive—between US$5 and 15 billion. With the exception of a small North Dakota refinery that came online in 2020, no US refineries have been built since 1976. Past the economics and chemistry, there are the geopolitics. Countries (Russia, Saudi Arabia, the US) sell oil at advantageous prices to other countries to gain influence and status. It is the world’s most pervasive diplomatic tool.

Photo: We’re hiring a new sales coordinator! See our website for more details.

Canada’s oil landscape is equally byzantine. Canadian pipelines tend to run south rather than east, so Ontario and Quebec get their oil from an evolving patchwork of sources that shifts depending on economics and politics. Since 1988, eastern Canada has imported more than $500 billion in foreign oil, coming from the US, Venezuela, Saudi Arabia, Algeria, Nigeria, Norway, and others. The landscape can shift quickly. In 2012, Quebec got 92 percent of its oil from Kazakhstan, Angola, and Algeria, and just 1 percent from Alberta. Five years later, it was getting 44 percent of its oil from Alberta, the result of Enbridge’s Line 9 pipeline.

It binds us all. Oil has a pulse, it evolves and migrates, transforming cities and governments, entire countries. It fuelled economic growth and triggered recessions and gave us the romance of the open road. But at its source, in Texas and Oklahoma and Louisiana and in camps in the Arctic, and outside Medicine Hat, it was men trudging onto the drilling floor, labouring in the heat or cold amid a symphony of engine noise, wrestling with drill pipe, spinning chains, tongs and slips, the kelly hose bobbing above them as they punched another hole in the earth. Even for us, oil remained an abstraction. I never saw it; there were no dramatic gushers, black oil spewing from the earth, coating everything. It powered our cars and homes and was used in the manufacture of a thousand products, from plastics to fertilizers to Aspirin. It powered our lives: We are Hydrocarbon Man, Homo Oleum. Yet it remains unseen, the ghost in the machine.

***

After graduating from university, I worked on an oil rig for a hundred straight days, with what was probably the oldest crew in the oil patch, weathered, gnarled men in their late sixties, one in his seventies, ancient for rig work, their lives a country and western song. Pete, the wobbly seventy-two-year-old derrickman, came home to find his wife gone, along with all the furniture, appliances, and curtains. There was a note on the floor: “Your dinner’s in the oven.” There was no oven. The driller was a ropy-muscled troll who had worked on the killing floor of a meat-packing plant but quit finally, saying it took too much of you, all that death. My fellow roughneck was a farmer whose modest crop had been lost to drought. He was in his late sixties, with a deeply lined face, a face that could hold a spring rain, as my grandmother might have said. Between connections he would roll a cigarette and walk to the edge of the lease and smoke and stare at the horizon.

Photo: Check out Don Gillmor’s new feature in Maclean’s.

I went up in the derrick when Pete was drunk or too hungover to climb the thirty metres onto his perch. We were south of Calgary and I was ten storeys off the ground, a view of the Rockies to the west and limitless prairie to the east, farms and ranches laid out like a Mondrian painting, a glorious solitude.

With my first paycheque I bought a plane ticket to Europe, then counted the days like a convict. Four months later, I was sitting on a beach on the Greek island of Crete, blobs of sticky oil dotting the sand around me. A tanker carrying crude oil from Libya had run aground off the south coast of Crete and here was the residue. Only two months earlier, the Amoco Cadiz had split apart off the Brittany coast in France, spilling 230,000 tonnes of oil, at that point the largest spill in history. Twenty thousand birds were killed and millions of sea creatures. Two months after the spill, six thousand French soldiers were still cleaning up the coastline.

The 1970s was a banner decade for oil tanker spills. More happened in that decade than any decade before or since. It was peak spill, with an alarming 788 of them (by contrast, the 2010s saw 63 spills). Millions of tonnes spilled into the seas. The world was awash in oil.

***

In good publicity news:

  • Don Gillmor, author of On Oil, was interviewed on TVO’s The Agenda, and wrote the article “Why Trump Needs Canadian Oil” for Maclean’s.
  • Ripper was mentioned in The Hill Times: “A bracing reminder of some of the reputations Poilievre has ruined, the malicious fictions he has promoted, [and] the tiresome slogans he stitches into every utterance.” Mark Bourrie was also featured in Vancouver CityNews’s Bookshelf.
  • Question Authority by Mark Kingwell was reviewed in the New York Journal of Books: “A master of words . . . [Kingwell] writes with deep affection and hope for humanity and openly shares his darkest and brightest moments along life’s bumpy road.
  • A few of our titles appear in the Literary Review of Canada’s May 2025 issue:
    • Review of On Book Banning by Ira Wells: “Persuasively explains how book banning reduces and devalues art and how it constitutes an attack on intellectual autonomy and on ‘your right to determine the future of your own mind.’
    • Review of Baldwin, Styron, and Me by Mélikah Abdelmoumen (trans. Catherine Khordoc): “Demonstrates the good faith conversations being held within a cultural scene that is both local and transnational in its outlook.
    • Review of UNMET by stephanie roberts: “With a resolute inward stare, Roberts reveals the cumulative nature of life.

The Bibliophile: Scathing, surgical, and colourfully entertaining

Want to get new excerpts, musings, and more from The Bibliophile right away? Sign up for our weekly online newsletter here!

***

Mark Bourrie’s Ripper: The Making of Pierre Poilievre has quickly become a national bestseller; this week, it sits at #3 on the Canadian Nonfiction list. Despite initial worry that the election call would hinder the media’s ability or willingness to cover a critical biography of the Opposition leader, it’s great to see Bourrie’s hard work pay off. And we’re especially grateful for all the journalists who are showing up to write thoughtful, non-partisan coverage during this increasingly terrifying period. We’re also grateful to the people who are taking the time to read books like Ripper ahead of election day (or any day): we all have to stay vigilant.

Dominique Béchard,
Publicist

***

Ripper: Ottawa Launch

The Walrus

“Poilievre is a pro-American libertarian who moralizes the sufferings of the marginalized, insists the free market has inherent genius, drives wedges between the regions of the country, and exploits class envy. By the early winter of 2025, the political gears of the country changed. The political fight in Canada quickly became about who was best to face the external threat and whose ideas were best to help Canadian families and businesses at a time of real danger. On April 28, we’ll know if his brand of politics will survive the very crisis it claimed to prepare for.”
—Mark Bourrie, excerpted from Ripper

Globe and Mail

“Mark Bourrie has produced a searing but convincing critique of the Conservative Leader’s shortcomings that will give pause to anyone outside the diehard Poilievre base.”
Charlotte Gray

“In his pull-no-punches book, Mr. Bourrie portrays Mr. Poilievre as one serious ripper: mean, sneering, insulting, truth-evading, skilled at whipping up mass anger.”
Marsha Lederman

“If Pierre Poilievre is going to win, shake [the comparison to Trump] he must. This book, with all its pungent reminders of his record, will make it harder to do.”
Lawrence Martin

“‘It’s an intense subject, the future of Canada—there isn’t anything more important than that, and at a time of revolution, which I think we are in,’ [Bourrie] says . . . The story was there; he just needed to collate the pieces.”
Josh O’Kane

Photo: Ripper: The Making of Pierre Poilievre by Mark Bourrie. Cover designed by Ingrid Paulson.

Toronto Star

Bestsellers Lists: #3 on the Canadian Nonfiction list, and #7 on the Original Nonfiction list.

Interview with Mark Bourrie and Stephen Maher, excerpted:

Stephen Maher: One of the pleasures of your book is the attention it pays to the social and economic forces Poilievre has harnessed. You argue persuasively that Trudeau let Poilievre become a champion for the working class by neglecting their concerns and failing to communicate. But every incumbent government around the world had a similar crisis. Was it really Trudeau’s failure, or was it just that the situation created an opening for a person such as Poilievre?

Mark Bourrie: I think it’s a systemic failure among centrists, people on the left and even the union movement to maintain a good, strong relationship with shop floors. And we saw that folks realized there was this great big working-class vote out there that wasn’t being tended to. And the Liberals, after the first year of COVID, could not communicate with anybody. They were just so disconnected. Canadian conservatives went to the United States and learned this stuff, but it was also something that former British Prime Minister Boris Johnson was able to pick up on. It’s something that the Brexiteers were able to pick up on, as well as the AFD in Germany.

Winnipeg Free Press

“Despite [the rush to print], the work never seems rushed. It is lengthy and historically detailed while relying on media, secondary sources and parliamentary debates.”
—Christopher Adams

The Tyee

“This book is a phenomenal effort, carefully researched and nicely written. Ripper should be widely read by everyone who cares about the value of casting an informed vote on April 28.”
—Michael Harris

Hill Times

“Every Liberal in their war room, every journalist covering the campaign and—should he win—every stakeholder doing business with an eventual Poilievre government owes it to themselves to read Bourrie’s Ripper so that they can have a clear picture of who Poilievre is, how he came to be, and how that past is almost certain to shape his decision-making going forward.”
—Jamie Carroll

CBC Windsor Morning

 

 

 

 

 

Cult MTL

“The page-turner is crack for political junkies.”
—Toula Drimonis

NB Media Co-op

“Mark Bourrie’s new book is a detailed and surgical examination of the man who could be Canada’s next prime minister.”
—Gerry McAlister

UnHerd

“In a scathing but comprehensive recent biography, Ripper: The Making of Pierre Poilievre, the historian Mark Bourrie points out that his [Poilievre’s] thinking on most subjects has not advanced much since adolescence.”
—Michael Ledger-Lomas

Canuckleheads Podcast

That Shakespearean Rag

“By positioning Poilievre in the context of the global social and economic cleavages that permitted him him to attain power, Bourrie transcends a simple biography and creates a snapshot of our riven historical moment, one that should prove illuminating for anyone looking around in abject confusion and wondering how we got to this particular point.”
—Steven W. Beattie

Ken McGoogan

Ripper has no business being so detailed and wide-ranging, so authoritative and convincing, so brilliantly analytical and colourfully entertaining.”

On Substack:

“Bourrie writes an honest and comprehensive account of Poilievre’s and offers a look at where he might take the country. The book is no hagiography, but nor is it a hatchet job (a lesser author might have been less disciplined). It’s a fitting, if disconcerting, election primer.”
—David Moscrop

“His [Mark Bourrie’s] latest book RIPPER isn’t just a biography—it’s a field guide to fascism wrapped in a Canadian flag soaked in Axe body spray.”
—Dean Blundell

“[Ripper] is far from a hatchet job. Bourrie appreciates Poilievre’s cunning and instinct for the jugular—he just doesn’t like him too much.”
—Ethan Phillips, Oversight

“Bourrie’s critical of Poilievre . . . But he reflects on Poilievre’s strengths and weaknesses, informed by close observation of the Conservative leader’s entire career.”
—Paul Wells

“Bourrie’s style is accessible, the prose is clear and sparse . . . Bourrie’s dry wit brings a chuckle now and then.”
—Margaret Shkimba

“[E]xcellent instant bestseller.”
—Rose Simpson, Rose’s Cantina

The Bibliophile: Romance is a season in hell

Want to get new excerpts, musings, and more from The Bibliophile right away? Sign up for our weekly online newsletter here!

***

I’ve recently returned from my first London Book Fair, an event I found as chaotic, and stimulating, and frustrating, and inspiring, and just plain old fun as Dan had indicated I might. Talking with editors, agents, and translators from all over the world gives me only the paradoxical sense of its smallness: no matter the size of their organization or their territory, the language of their books or the size of the advances their authors command, everyone working in publishing faces a comically similar set of problems practical and existential both. And no matter how fatigued by the whirlwind of interaction or taciturn their sales strategy, it’s easy to get a smile from someone simply by asking about the last book they really loved, or the one they’ve just encountered that they can’t wait to go home and read. Books! We love them! What could be hard about that?

Well, for one, there’s the persistent need to successfully articulate that ardor. There’s no question I find more difficult to answer than “What are you looking for?” And there’s little else anyone wants to know about an acquisitions editor. Poetry’s not, for once, the problem: After reading the hundreds and hundreds of manuscripts submitted during two open submission periods, I’ve settled on “an original and urgent relationship with language.” As anyone who’s encountered a two-year-old knows, the problem with answers is that they beget more questions, so: What do I mean by original? That I’ve never seen it before, or have encountered it only rarely and think there should be more of it. (Thus far no one’s asked what I’ve never seen before, though I would appreciate that level of faith in my clairvoyance.) By urgent: the sense that this utterance had to be made, that the poem is the only way the poet could find to stop speaking, or—and this is what I tend to prefer—the only way to start.

When it comes to fiction, my instinctual answer inclines towards breathtakingly vapid. I’m supposed to be able to specify subgenres and subjects and the sorts of authors I prefer, but the truth is that I just want it to be good, and good . . . I guess I know it when I see it. By the third day of LBF, exhausted by the frenetic pace of my schedule and slightly alarmed by an ill-fitting manuscript I’d just glanced at after feeling confident its representative and I were simpatico, I finally just said to one agent, “I want the sentences to be good.” Luckily she turned out to be a poet as well, and only laughed and nodded and turned straight to a page in her catalog, knowing what I meant.

In our age of malignant certainty, when we have perfected the practice of judging just about everything and everyone we encounter by cover or codification, maybe failures of discernment aren’t the worst sin. But they don’t make for very interesting insight into publishing, and so I’ll beg off answering via poetry once again: “No ideas but in things,” Dr Williams wrote, so let me present this thing. What I’m looking for is Maggie Armstrong and her debut story collection, Old Romantics. This is the first fiction title I acquired start to finish, from soliciting the manuscript to signing the contract. It is simultaneously a book of hideously entertaining—this being the exact descriptor that caught my eye in the catalog of the inimitable Tramp Press, Maggie’s UK publisher—literary short stories, wickedly funny in their honesty about love, sex, family, class, ambition, work, motherhood, and a linked collection with the emotional and narrative heft of a novel.

Photo: Old Romantics by Maggie Armstrong. Cover designed by Fiachra McCarthy.

The stories in Old Romantics all concern a woman named Margaret and follow her chronologically, if without strict continuity, through first love, first bad date, first job, first extremely bad date . . . Characters, as well as jokes, recur even as the narration switches between first and third-person. These are stories—and a heroine—that doggedly insist on Romantic, and romantic, ideals, yet repeatedly defer to the illusory nature thereof with cold-eyed Modernist clarity, and then leap agilely into a postmodern metafictional mode to arrive at an unvarnished and complex portrait of a single woman trying to understand, and to be, exactly who she is. It’s a Künstlerroman unlike any I’ve read before, about a female artist who must first come of age, and then to terms, with the life she’s been assigned by virtue of her gender: only after all of that can she come to her calling. It’s a trajectory little described, perhaps very well because so many women who aspire to lives in the arts are derailed along the way, and in Armstrong’s hands it is moving and funny and a triumph of invention and simple determination.

Did I mention funny? Witness fictional Margaret struggling with her prose style whilst the real Maggie demonstrates an incomparable metafictional wit (emphasis mine): “I found the sight of such bland sentences distressing—they all began with I, and ended me—and slammed the notepad shut as if its contents had offended me”. “It was a lightweight story I was working on,” Margaret continues, “to do with infantile and everyday desires, a slow descent into disappointment, with attempted anal penetration at the close.” The marshalling of syntactical expectation as the list progresses from the benign to the shocking, the soft chime of rhyme (slow / close; infantile / anal), the trochaic crescendo of “anal penetration at the close” to end the sentence, combine in an intelligence, ironic wit, and musicality I can’t ever seem to get enough of. In another story, a youthful Margaret makes some bad decisions and finds herself alone with a more experienced, intoxicated and/or unscrupulous man, a confusion of agency and passivity that Armstrong articulates through a blackly comic grammatical enactment: “This had taken place. Patch had had sex with me.” And throughout, brilliant description and metaphor abound: “A fluffy female bathrobe hulked around the door”; “She gazed back at him like a sedated hawk”; “Her chest banged like a broken toy.”

What am I saying here? The sentences are good. Really, really good. They are what I’m looking for, and I couldn’t be more proud that we can call them ours.

Vanessa Stauffer,
Managing Editor

***

Old Romantics comes out on Tuesday—just in time for April Fools’ Day! To celebrate the upcoming release, here’s publicist Ahmed with an interview with Maggie Armstrong.

Photo: Maggie Armstrong. Credit: Bríd O’Donovan.

A Biblioasis Interview with Maggie Armstrong

Can you tell me a bit about yourself and how this collection came about?

Well I have been writing short stories for about ten years, possibly fifteen. I used to perform at spoken word things around Dublin, but I was working as a journalist at the time. It wasn’t until 2020 that I actually started to publish stuff. This book came about from those short stories. A publisher came to me, had read one in a magazine called Banshee and asked if I had any more. That was Sarah from Tramp Press and that led to this collection.

I heard you had made some changes to the stories since the collection was first published in Ireland last year. Could you tell me about that?

Oh, sure. I was sort of thinking they’d be subtle changes that nobody would notice. They were so subtle.

So why did you make them anyway?

Because I’m never happy with anything. I will perennially rewrite everything. I feel terrible for editors that I’ve worked with. It feels like I’m disregarding all of their hard work and insights, but I just can’t help myself once I get my hands on something. A text seems to read differently and sound differently every time you look at it.

I knew that while I was revising it that it was sort of fruitless because I’ll never be happy with a published book. I like getting up and reading stories and I always change words here and there every time I read something live. A text remains malleable to me forever.

How would you define an old romantic?

An old romantic is a damn hapless fool who continually authors their own destruction by way of repeated mistakes and self-delusion. Or a fantasist who’s swallowed a love potion and been let loose on the town. This kind of character is not great to have in your personal life, but it’s a rich study for fiction.

I can see that in Margaret. A lot of the stories seem to test Margaret’s sense of reality with her ideals of romance. What kind of role does romance have in Margaret’s life and what does this say about her?

I think romance drives all of her actions and appetite. It dictates her decisions and it often robs her of agency. Feeling controls her rather than thought. Some of us are driven by a feeling rather than by practical considerations, which can be interesting to examine. To follow the path of a life somehow enslaved to desire and feeling and what possibly amounts simply to dopamine, the hormones, the chemicals that are sometimes leading us one way or another.

What kind of change do you see in Margaret as the stories progress?

There’s a book that I really adore by Elizabeth Bowen called The Death of the Heart. It was published in 1938 and it’s to do with a young woman called Portia whose life is on the margins and who moves to London and falls in love and is jilted and rejected by her much older lover and she has to grow up overnight and realize just how cold and hard this world is. And I think that happens to the anti-hero of my book. The heart is shattered halfway through. We see as soon as Walls comes on the scene, he’s a real menace to her belief system, and he really dismantles this fairytale of being swept off her feet. He dismantles it and leaves her high and dry and puts her life at risk in a speeding car. He is a destructive person given to extremes. That’s when we see a change happen. I think the axis turn of those stories is pivotal. Once there is a situation where there is control and cruelty in a relationship, nothing is ever going to be the same. And then of course our protagonist goes from out of that frying pan into the fire of Sergio who she has her children with.

It’s like the labyrinth, or the snake pit, where you go in and cannot find your way out. You know the Minotaur?

The myth where Theseus goes down into a labyrinth to fight the creature?

Yes, exactly. In the underworld of dates and liaisons this book tries to depict, I feel like it’s all Minotaurs and all monsters and there is a maze you’re trying to get out of. Romance is a season in hell from which you emerge a broken and changed person. Oh, that sounds so terrible.

I’m wondering if you could also speak about the form of these stories and the genre of autofiction in general. These stories obviously invite comparisons to your own life, but they also take metafictional turns with sly comments from the narrator or characters acknowledging that this is fiction. It’s a unique take on the genre.

I love a first person voice. I love the intimacy and the immediacy of slipping into someone’s consciousness like that, and indeed unconscious, and moonlighting as them. I have just adored, and maybe I shouldn’t even start mentioning names because then I can get carried away, and I have mixed relationships with all of them, and these aren’t necessarily my influences, but I’ve loved Annie Ernaux, Rachel Cusk, Deborah Levy, Ben Lerner. I’ve loved Karl Ove Knausgaard and the whole phenomenon of the life saga that he put on paper. That great project of oversharing that he went about really struck home with so many people.

I was never able to write a story until I did it in a first person voice. I had tried out the omniscient narrator thing and it went very badly. It always read like some Edna O’Brien pastiche, like I was just copying from my literature textbooks. The first person felt more like a guilty pleasure and I never believed anyone would publish it. I never thought it was something that anyone would take seriously. I felt it was somehow frowned upon in literary circles to write autofiction because maybe there’s an assumption that if you can only write your own story that you lack empathy, that you’re not able to imagine what other lives and communities are like, or maybe that you lack imagination because you simply can’t think of any other plots. Or just that you’re in love with yourself, because you find yourself so fascinating that you would genuinely be content to spend your entire day narrating your own life.

So all of these felt like obstacles to calling this real work. Then I just went for it. I thought to hell, I’m really enjoying writing this. And the finished product has no resemblance to my own life. It may be inspired or be drawn from it and the only reason for that is because I have pure unrestricted access to my own experience and consciousness. I can access it just sitting here and through my extremely unreliable memories and notebooks. It’s all there and it’s very rich material I find. I’ve always found life hard. It never came naturally to me, just being a person in the world. I have often gotten into scrapes and funny situations. I was exhausted by just my own escapades or my own sagas that I just thought: listen, at least I can get a bit of copy out of them.

I suppose writing more what you’d call autobiographical fiction is a bit of a highwire act. And it’s a dark art. I can’t vouch for the ethics of fictionalising the real, as opposed to pure invention. You have to be very careful what goes in your stories and what stays out. I’ve learned just because something terrible happened does not mean that it’s fair game for fiction.

You say you could only start writing in the first person, but some of the stories are in third person. Why the switch for some of them?

Honestly, I became disturbed by the material that I was reading. I no longer wanted to be associated with the author of these stories and did not like the tone I was taking. I felt particularly the story “Trouble” where you have extraordinary upheaval and cognitive dissonance, with a young woman, aka my fictional alter ego Margaret, who’s having an affair with a real charlatan and at the same time entering into a very serious relationship with a highly unsuitable married father of two. Reading this kind of dark testimony, it was like the room started to turn. I felt I couldn’t any longer inhabit this voice because it was all just so odd. The narrator’s level of dislocation from her actions did not feel honorable. So in order to process it in the form of a story, I needed to tell it in the third person. Does that make any sense?

Photo: First page of “Trouble” in Old Romantics.

Almost like you needed some distance to really be able to tell it?

Then even the distance of the third person didn’t feel quite right. The protagonist’s name is Margaret so clearly some of these things kind of almost happened to me, but then that’s weird to talk about yourself in the third person. Children talk about themselves in the third person, and mad Shakespearean characters. It was just an odd voice. That’s not to say I’m admitting that these are entirely myself. It’s a very distorted claustrophobic universe which happens to be very familiar to me and similar to the tiny universe of Dublin where I’ve lived my whole life.

Also there’s something about an “I” voice that’s hard to pull off, where you have to remain sort of likeable to your reader and vaguely charming to hold their attention and keep their commitment to the book. The kind of stuff Margaret was up to was not likeable nor commendable.

Margaret also spends a lot of time trying to be a writer and thinking about all these important authors. The classic Irish ones (Joyce, Beckett, O’Casey) and the Russians (Dostoevsky, Chekhov). But she seems disenchanted with them or maybe just the idea of them. What kind of influence have they had on you?

All of the big books that appear in these stories come in for a reason. I grew up with parents who read constantly and voraciously, particularly my mother. Her face was behind a very big book as she sat on the sofa most of my childhood, or she was howling laughing or reading passages aloud. Her favourite outlet from her four children was going to her book club. We grew up reading a lot and time was frittered away with literature.

Then I went to study English, and I had quite a lot of attention difficulties at school. It was a very odd choice to go do something academic because I love doing practical things and I always struggle to sit at a desk, but I read English for four years at Trinity. Nothing but books. Weighted and crushed by books. I have to a comical degree been haunted by books my whole life.

Both of my parents died in the last few years and we recently dismantled their bookshelves, which was a very sad and truly physically demanding job. Carrying boxes of books with my children buckled in the back and trying to manage everyone and all the books. I continue to not know how to keep track of books everywhere I go. This is kind of long-winded, but I’m not sure how to see that whole tradition of Western literature now and the great doorstoppers that we grew up with. They were written by men of letters, let’s say Tolstoy, Dostoevsky, Dickens, who had no domestic responsibilities, who likely had servants, maids, cooks, secretaries in some cases. They didn’t have the internet, they had few distractions and the intricacies of their sentences within these formally robust paragraphs testify to that. I’m just interested that the novel form has held for so long and that we’re still expected, while our lives are so fragmented in so many ways, and our attention is so divided and splintered, we’re still expected to make sense of the world through the bastion of the novel, a form which was invented in far more fallow circumstances.

Is that why you chose to write linked short stories as opposed to a novel? I suppose people could read this as a novel, since it follows the same character, but they are distinct and also stand on their own.

Yeah, they’re great for short attention spans. A short story is perfect for the age of TikTok, a platform I have never in my life even glimpsed. I’m too distracted by other things. But I think the short story form sort of chose me. Many writers of course begin with short fiction in their apprenticeship. Same as with any craft. My nephew is studying carpentry at school—he started by making a spice rack, not a bed or a cabinet. I will one day soon make a cabinet, I’m sure of it, but I would never have got anywhere with a project more mammoth than a spice rack. Actually I was doing both short stories and novels at the same time, I’ve written two novels that I’m never going to publish, they ended up so unhinged and full of plot holes. With stories you can free yourself of the wider responsibilities of world-building. Then it was just a happy accident that Old Romantics turned out to be a linked collection. One of my fears was that all the stories were all similar and had a similar emotional thrust and that the same character was recurring. They all had the same obsessive, monomaniacal quality. And actually, that turns out to be not the worst thing about it. That’s what has really hit home with a lot of people. People enjoy tracing the adventures of short story characters as much as they do those of any series. I mean I really love John Updike’s Maples stories, Jenny Zhang’s Sour Heart, Alice Munro’s The Beggar Maid, all linked collections.

What are you hoping people take away from reading these stories?

I hope people take nothing but a pleasant memory of being lost in a book briefly.

***

In good publicity news:

The Bibliophile: Under Pressure

Want to get new excerpts, musings, and more from The Bibliophile right away? Sign up for our weekly online newsletter here!

***

This week we’ve invited Ottawa-based lawyer and journalist Mark Bourrie, author of Ripper: The Making of Pierre Poilievre, to contribute today’s Bibliophile. As an election call draws near and copies of the book make their way onto shelves (and into the Globe and Mail), Mark offers a brief look at how he came to write this political biography.

Ashley Van Elswyk
Editorial Assistant

***

Photo: Finished copies of Ripper: The Making of Pierre Poilievre by Mark Bourrie. Cover designed by Ingrid Paulson.

Writing books is a bad habit that I’ve wanted to break for a long time. I started doing it just after I quite smoking. Authors chase their own kinds of dragons. The next book always seems like such a good idea. Then it comes out into a world where your countrymen, patriots all now, camp out overnight to buy American thrillers and tell you on social media that they’re certainly not going to buy your book. The subject is too unpleasant.

You learn to live with that. After all, your idea for that next book is a “can’t miss.” And that’s in normal times. Which these aren’t.

Last May, Dan Wells and I sat down together on a lovely spring day on the patio of a coffee shop in Walkerville, the best part of Windsor. I was in town to launch Crosses in the Sky: Jean de Brébeuf and the Destruction of Huronia, a biography of a mystic missionary priest that’s really an account of how European-Indigenous relations were toxic from the start.

The geography of this story is important. We were an easy walk from Detroit. My grandparents met in that city. I’ve got cousins all over Michigan. There’s a statue of Lewis Cass, my first cousin eight times removed, downtown. (He was Michigan’s governor and the first Democratic Party nominee to fail to win a presidential election). Windsor is Detroit’s southern suburb. It’s a place that is neither fully in Canada or the States.

Photo: Mark Bourrie reading from Crosses in the Sky at Biblioasis Bookshop for the Biblioasis Spring Launch event, May 2024.

It seemed clear to me that the story arc of 2024 was the return of Donald Trump. Not only was he coming back, but the Constitution bound him to just one term. Electoral politics would not be a factor in White House decisions.

In Canada, the Prime Minister had stayed too long, as they usually do. Conventional wisdom said Pierre Poilievre, the nerd equivalent of a hockey goon, couldn’t possibly lose. It wasn’t just Poilievre’s campaign skills—admittedly, the best we’ve seen in modern memory—but also the new media environment that gave him the advantage. Toxic media in a toxic time.

And, I yammered at Dan after my eighth or ninth coffee of the day, Canada—at least at the federal level—was one of the last Western countries to resist the movement fronted by Trump, Putin, Orban, Wilders, Farage, Le Pen and the rest. In 2014, I’d written a book about Stephen Harper’s information control and manipulation. In many ways, Harper was a scout for Trump’s movement, which still does not have a decent name. Now, it seemed, we were going to endure a more extreme, vindictive regime, verging on fascism. A sort of Fascism Lite.

So let’s do a book, I said to Dan, even though I was already on the road trying to keep Crosses in the Sky on the Canadian bestseller lists and was (am) convinced that writing non-fiction books is the worst thing to do with my time. Summer was coming. I had an old sailboat in the water and a second home, a 180-year-old farmhouse in Quebec, that needed renovation. I’d just come off a brutal defamation trial, representing a former porn star who was being sued for “me too” posts about her ex. Part of the trial turned on whether he deliberately harmed the women in his life with his massive penis.

Let’s leap ahead. Sometime in August, about noon on one of those 30-degree, 90 per cent humidity days that are surprisingly common in Ottawa, I got a call from the marina. My boat, the caller said, was doing something weird. When I got to the dock, I saw how my 26-foot sailboat was very low in the water. Inside was 18 inches of Ottawa River that needed to be hand-bailed.

I hadn’t been to the boat in six weeks. The water came from a leak in the toilet water intake line, no more than mist, really. At home, I had maybe 75,000 words of my 40,000-60,000 word book drafted, and a wife adjusting to life with a newly broken ankle.

A few weeks later, I was back, scrubbing the inside of the boat, feeling guilty about stealing time from the book. At the end of the day, I hooked up a borrowed pressure washer, something I’d never used before, and swiped the side of the boat. It was a life-changing experience, the most fun I had all summer. The pressure washer that I got for Christmas sits in a box in the shed.

All of this happened when Dan and the Biblioasis folks were running on a schedule based on the idea that we’d have an election in October 2025, the “fixed” date. But, while it’s arguable that Canada is not broken, our election dates certainly are not fixed. I still had the manuscript—now pushing over 100,000 words—when Trump was re-elected. I gave it to Dan at the beginning of December.

But events . . . Trump had noticed Canada and was ruminating about annexation. Chrystia Freeland pulled a caucus coup. It was clear we’d have an election before the fall.

Everyone worked their asses off. Everyone came through on this book. The editors, the cover artist, the printers, the bookstores all did things in weeks that they usually need months for. We got Ripper: The Making of Pierre Poilievre into stores this week. And, frankly, it’s a better book than I thought it would be.

Now, I just need to cope with two things: my car, which may or may not have a broken transmission; and the knowledge, imparted to me last night by a Cate Blanchett video on YouTube, that “ripper” has a meaning in Australia that was previously unknown to me. The Law of Sheer Perversion, which runs my life, has a very weird sense of humour.

—Mark Bourrie

***

***

In good publicity news:

  • Ripper by Mark Bourrie was covered in the Globe and Mail’s article “Inside Biblioasis and Mark Bourrie’s mad rush to get a Pierre Poilievre bio on shelves.” Mark was also interviewed about the book on David Moscrop’s Substack.
  • Ripper by Mark Bourrie and Old Romantics by Maggie Armstrong both appeared on the Globe and Mail’s spring books preview.
  • Baldwin, Styron, and Me by Mélikah Abdelmoumen (trans. Catherine Khordoc) was reviewed in The Miramichi Reader: “By knitting together this literary history with her own personal experiences, Abdelmoumen has created something new and vital.
  • Near Distance by Hanna Stoltenberg (trans. Wendy H. Gabrielsen) was reviewed in roughghosts: “Closely observed, well composed . . . a very confident debut.
  • Ira Wells, author of On Book Banning, was interviewed on the Quillette and Canadaland podcasts, and was featured in the Toronto Star.

The Bibliophile: There’s no box for a detail like this on a census

Want to get new excerpts, musings, and more from The Bibliophile right away? Sign up for our weekly online newsletter here!

***

Photo: Front and back covers of Baldwin, Styron, and Me by Mélikah Abdelmoumen, translated by Catherine Khordoc. Designed by Ingrid Paulson.

Introducing Mélikah Abdelmoumen’s Baldwin, Styron, and Me

As a reader, as a human, I’ve always been attracted to stories or ideas that are neither one thing nor the other, that walk, out of inclination or obligation, a fine line between taken-for-granted assumptions and identities. Perhaps, in part, this is a result of coming from the places I do, the places I’ve called home: these smaller, industrial, working-class Rust Belt towns dismissed by almost everyone else in the country, which are a very short distance from the American border. Growing up, I had no idea that we did things differently down here, that, out of some sort of alchemical mixture of geography, history, landscape, and radio and television signals, we southern Ontarians had developed as distinct an identity as had Canadians from places where theirs are more readily acknowledged, whether it be Newfoundland or Quebec or Alberta. I remember Fred Eaglesmith once telling me that there was something about how American radio waves carried across Lake Ontario when he was growing up that made it easier for him to tune into the country and bluegrass stations from Kentucky and Tennessee than it was to receive the Toronto signals from barely an hour down the road. This accident helped shape him into the man (and the musician) that he became, and bred an affinity for the fields and mountains of Appalachia over the straight, puritanical streets of Canada’s biggest city. There’s no box for a detail like this on a census. And yet it can be everything. There’s a local writer who once pitched me on a book (unfortunately never finished) whose main thesis was that the people of this part of the country were AmeriCanadians, a hybridized identity that in no way undermines our devotion or loyalty to Canada but that reflects all the factors that have shaped us and the different ways we interact and relate to the world. Despite the natural anger and patriotism we all feel as a result of the current American regime’s rhetoric and threats—and places like Windsor feel these far more keenly at the moment than most others in the country, I assure you—this still tracks. We may be choosing for now not to do our regular trips to the Detroit Institute of Arts for Friday Night Live; we may have let our subscription to the Paradise Jazz Series lapse; but it is also, for me, both morally and psychologically problematic to be expected to turn our backs on key relationships that have played such a role in making us who we are. And the expectation to do so is an unreasonable one.

I’m still trying to work this out; I hope that it makes sense.

There’s this idea that I came across in Mélikah Abdelmoumen’s just-published Baldwin, Styron, and Me (translated by Catherine Khordoc) that has become central to how I think of these matters: that of the frontier dweller. Abdelmoumen quotes the Lebanese-French writer Amin Maalouf from In the Name of Identity:

Wherever there are groups of human beings living side by side who differ from one another in religion, colour, language, ethnic origin or nationality; wherever there are tensions, more or less long standing, more or less violent, between immigrants and local populations, Blacks and Whites, Catholics and Protestants, Jews and Arabs, Hindus and Sikhs, Lithuanians and Russians, Serbs and Albanians, Greeks and Turks, English-speaking and French-speaking Canadians, Flemings and Walloons, Chinese and Malays—yes, wherever there is a divided society, there are men and women bearing within them contradictory allegiances, people who live on the frontier between opposed communities, and whose very being might be said to be traversed by ethnic or religious or other fault lines.

Who, these days, does not bear within them contradictory allegiances? Baldwin, Styron, and Me is a book about living with such, acknowledging them, and more importantly, despite the tremendous cost such effort entails, remaining true to them. It’s about not letting others, with their limited conception of who you are, define you, whether it be via a census or a checklist or otherwise. In the same way that the amalgamation of Abdelmoumen’s hometown of Chicoutimi with La Baie into Saguenay does not erase key particularities that made those places distinct, or a resident’s memory of them as such, memories that can be passed down from generation to generation, the amalgamation of certain key traits or aspects of our individual and collective histories and lives does not erase anything either. We all maintain contradictory allegiances, or if we’re honest with ourselves should: this book serves as a timely reminder of this.

Photo: Still from Mélikah’s interview below, featuring portraits of James Baldwin and William Styron.

But Baldwin, Styron, and Me is at the same time one of my favourite things, a book about books, a book about the power of books, and about the way that the discovery of a writer and their work at the right moment can transform how one relates to the world. This happened when Mélikah discovered the works of James Baldwin. Who among us has not had a similar moment reading Baldwin’s work? (And for those who haven’t, I envy you the pleasure of the discovery: your time will come, and perhaps this book will serve as both catalyst and introduction). But Baldwin, Styron, and Me is also a work of literary historical investigation and recreation, telling the story of how one particular literary friendship between the grandson of a slave and the grandson of a slaveowner transformed the lives and work of both, while at the same time serving as a reminder that many of the debates we are having about literature and who has the right to write what are part of a much longer historical conversation. It is a generous and humane work of imagination, both “a personal and courageous meditation” (Lawrence Hill) and “a balm for this time and a welcome visit with new and old relations,” (Jesse Wente) a book that anticipates and encourages discussion and disagreement.  

Mélikah’s niece put together a short video profile and interview with Mélikah about the book: rather than this week linking to an interview or excerpt we thought we’d share it with you here.

Dan Wells,
Publisher

***

Narrating Identities: An interview with Mélikah Abdelmoumen

***

In good publicity news:

    • Baldwin, Styron, and Me by Mélikah Abdelmoumen was featured in Lit Hub for its pub date!
    • On Book Banning by Ira Wells was featured in two Canadian School Library Journal articles, “The Language of Censorship” and “Censors Are Targeting Schools.” Ira Wells was also interviewed on the Get Lit radio show.
    • Heaven and Hell by Jón Kalman Stefánsson (trans. Philip Roughton) was reviewed in the Literary Review of Canada: “An artfully crafted and arresting novel . . . Stefánsson excels at turning small places into the absolute centre of the world.
    • Near Distance by Hanna Stoltenberg (trans. Wendy H. Gabrielsen) was also reviewed in the Literary Review of Canada: “A thoughtfully paced debut, and Stoltenberg moves between past and present with apparent ease.

The Bibliophile: Along for the ride

Want to get new excerpts, musings, and more from The Bibliophile right away? Sign up for our weekly online newsletter here!

***

Next week, Vanessa will be attending the London Book Fair for the first time in my absence. I’m torn between relief and remorse, and excitement for Vanessa. I wish I could have been there for her first trip. Though the event itself happens in an inhuman environment, some kind of cross between an airport hanger and a processing plant, it’s nevertheless one of the most human-oriented of occasions. It’s both exhausting and invigorating. I will miss being there, jostling for floor space with my fellow indie publishers, raising a glass at the end of a long day with more of the same. Many of the people I’ve met through these fairs have become close friends and confidantes. I care about them deeply, and having missed Frankfurt in October I mourn that it’ll have been more than a year before I see any in person.

But I will also miss the raison d’etre for the fair: the books. The hunt for them, wandering the aisles and looking at what’s on display, flipping through the catalogues, listening intently to the enthusiastic pitches of those who care about what they publish as much as we care about what we do. The quickening that happens when you happen upon something unexpected, that might be a natural fit for our list. It’s a kind of magic. Many of the most important international books we’ve discovered have resulted from these fairs and from the relationships that they’ve helped cement: Lucy Ellmann’s Ducks, Newburyport, Roy Jacobsen’s Barrøy series, Elaine Feeney’s novels, the works of Jón Kalman Stefánsson. I learned about Roland Allen’s The Notebook spending a couple of hours strolling around Hampstead Heath as Mark Ellingham’s wolfhound loped pleasurably ahead of us through the grasses. It’s one of my favourite London memories.

Photo: The Passenger Seat by Vijay Khurana. Designed by Zoe Norvell.

The discovery of Vijay Khurana’s The Passenger Seat didn’t occur in such an idyll: I first read it in a narrow bed in my discount Frankfurt hotel room in mid-October, 2023, shivering under the too-thin sheets. Or at least that’s when I read the first sixty or so pages: I hadn’t realized that the manuscript Vijay’s agent, Philip Gwyn Jones, had sent was incomplete, and was not at all pleased to have to turn out the light without knowing what happened next. I accosted Philip first thing the next morning when I got to the fairgrounds, begging him for the rest, so intent was I on what happened to (though their names were different in that iteration) Teddy and Adam.

Teddy and Adam have been with me ever since. “There are books,” George Orwell wrote, “that one reads over and over again, books that become part of the furniture of one’s mind,” and The Passenger Seat is one of these for me. It goes to deeply uncomfortable places in its examination of male friendship and identity and our relationship with violence. From its opening apocryphal Mailer epigraph (“When two men say hello on the street, one of them loses.”) to its final despondent sentence, it never looks away from the ugly vulnerability that propels us too often to do our worst. Using the frame of real-world events—the 2019 Bryer-Schmegelsky spree killings—it risks imagining what can never be known, and in doing so gets at truths that might not otherwise be possible. And it asks the reader what can be learned from two broken boys/men: up to now, too often, the answer has been not enough.

The Passenger Seat has been adopted enthusiastically by American booksellers, who have made it both an Indies Introduce and an Indie Next pick. Douglas Riggs of Bank Square Books called it “a plunge into a pitch-black abyss . . . (that) feels so real it may as well be a cursed memoir.” It launched this week with a New York Times review which called it “unsettling and powerful.” It is both of these things, and like the best books, will leave no one who risks its pages indifferent.

Please read on for an excellent interview with the author, conducted by Ahmed Abdalla.

Dan Wells,
Publisher

***

A Biblioasis Interview with Vijay Khurana

Could you tell me a little about yourself and how this novel came about?

I’m a fiction writer and translator from Germany. I was born in Australia but I’ve lived in quite a few different places. I’ve lived in the US, the UK, and Cambodia for about a year. But I’ve lived on and off for the last decade in Berlin.

This book’s genesis really came about when I was doing an MFA at the University of East Anglia. I noticed I was writing a lot of short stories about male friendships, and about the ways in which sexuality influences and shapes friendships among heterosexual young men and some of those stories included an aspect of violence, of young men dehumanizing those around them in various ways. I went from those short stories to looking at a larger piece of writing.

Photo: Vijay Khurana in the wilderness. Credit: Madeleine Watts.

I know it was partly influenced by true events. Could you speak about the relationship between fact and fiction and what made you want to write about this?

There was an incident I read about in North America where two young men did a similar thing to what I was thinking about. I was influenced by that, but also by those short stories that I had been writing. The book takes a few cues and images from real events. There’s a road trip aspect that is similar to some of the things I was reading about. There’s an image in the novel of Teddy and Adam using a digital camera and being obsessed with this idea of filming and experiencing the world through that medium of recorded video. That’s another thing that came from real events. Then the second part of the book is wholly fictional.

Why did you decide to call it The Passenger Seat?

It felt very much from early on that The Passenger Seat was the perfect title for this book. If you’re in the passenger seat, you’re not in control, and you’re also potentially not responsible for what happens in that vehicle. There’s this whole idea of passivity and abdication of responsibility that runs through the novel. There’s this question between Teddy and Adam of which one of them is actually in control and which one of them is responsible for the things they end up doing. One of the things I’m really interested in is to get at the idea that the male friendship itself is part of some of the problems with violence and dehumanizing among young men. But I think by the end of the novel, I’d like the reader to ask this question about why it’s called The Passenger Seat and what questions are there then about who was active and who was along for the ride. Who was culpable? And in what ways was everyone basically culpable?

There is a sharp shift in the narrative from the Teddy and Adam story to the Ron and Freeman one, where the former story ends unexpectedly. Both sections seem to be about men who don’t stop their friend from committing violence because of that idea of passivity and control. But one section is definitely much more violent than the other. How do you see these two sections as related and what are you trying to say by having them together in the novel?

In some ways I’m interested in asking what is the difference between the men that society tends to look at as being “essentially good” despite their faults and other men that society might deem to be so beyond understanding and so monstrous that they really have nothing to teach us. That we, the rest of society, are so unlike them that there is no redeeming them and there’s no sense that they might be able to teach us something about ourselves. The second part of the novel is exactly that, and it does have an element of Ron reflecting on a specific moment where his friend was committing domestic violence. He is pretty sure it’s happening, but he has sort of enough plausible deniability about the situation that he decided to not do anything about it. He asks himself about that and yet doesn’t really come to any conclusions about his own responsibility. I’m definitely comparing those two friendships and the ways in which the performance of masculinity itself can lead men, through the guise of friendship, to do things that are not productive, helpful or good.

Photo: Interior image from The Passenger Seat.

What do you think it means to perform masculinity and what does it reveal about the men in the novel? I’m thinking about all the references to audience and being watched. They seem to think a lot about how they will be perceived and what kind of man they want to be thought of.

In terms of trying to figure out what kind of man you are expected to be and what kind of man you might want to be when you are very young, it makes friendships you have with other young men really important. I think especially young men can only see themselves mediated through someone else. They can see themselves mediated through a friend, an enemy, through someone who’s envious of them, disgusted at them, through someone who, in a public space, perceives them as being disrespectful or threatening or going against some sort of social etiquette. This is something that happens a lot in various ways that may not be as stark as the ways in which I depict these characters, but performing in order to get a reflected sense of oneself is really common.

It’s also not just about performing masculinity as a way of understanding what kind of man you are, but it’s also about performing masculinity in terms of playing a role that you could see as absolving you from the consequences of your actions. If you’re just playing a role or playing a game or seeing yourself as a story, then it becomes easier to go through life without a sense that your actions have real consequences for other people. Hence there’s a lot of focus not just on that video camera, but also there’s a specific video game that these two young men play, which I’m not using to say that video games make young men violent, but it’s more that idea of mediation, of playing a role, of going through life as an avatar rather than as yourself.

And then also, the windshield itself, which I think has an interesting parallel with cinema. If you’re on a road trip, you’re looking through that windshield and everything you experience is mediated by the glass. You’re in the world, but you’re not really in the world, and that’s something else I was getting at.

That also makes me think of Adam’s refrain of “fun and games” whenever they’re together. It’s like all their actions are supposed to be taken as playful. So it further blurs reality and gameplay. They’re both in the world and not seriously in it.

And I think it’s also for him almost a defense mechanism at times. The way he feels he can get through life is to treat things as if they don’t really matter, especially at the beginning. It seems like something that he says to himself in order to help him cope with things not necessarily being in his control or to pretend that he’s okay with something that he finds challenging. But yes, game playing is absolutely a huge part of it. There’s even a line when they first start using the rifle, a comparison to how really young children will share their toys with pride and reluctance. That idea of playing games, using toys, is a big part of going through life when you are scrambling to work out what life is and who you are in it.

While Teddy and Adam are friends, a lot of their thoughts about each other seem to be comparing what the other has or lacks. Could you talk about the competitive aspect in male friendships and how this plays out in the novel?

There’s always this very fine line between play and competition. When something is played, it does not actually have an aim or a goal or an ambition. But once it becomes a game, then it might have rules, a goal, a winner, a loser. I think that competition is obviously a big part of how many young men have a sense of themselves, as a winner or a loser or someone who is good at something or not. It’s probably to some extent just human nature to contend with others, to want to best somebody at something, even something completely pointless. In the novel there’s a moment where they are perched on these fence posts beside a car park and they mess around for a while but then suddenly they are actually playing a game with a winner and a loser. They’re trying to hop from one to the other as many times as they can without falling. Or later they end up playing a game where they’re kicking an orange peel and trying to kick it as far as they can and further than the other one. Games for them are something they take refuge in as a language almost, as a way of communicating with each other, because they maybe lack more sophisticated ways of doing that. And of course they also take refuge in the idea of games once they have done something that is life-changingly tragic.

Learn more about Vijay Khurana and The Passenger Seat in another new interview with Open Book!

Violence seems to be a threshold that Teddy and Adam are building up to pass. We see them in different situations getting a bit more violent either with their words or their actions, trying to one up each other. But once Teddy does shoot those two people, a scene that is very drawn out in the novel, their relationship changes and also the rest of the violence happens off the page. How does that level of violence change them and their friendship?

One thing I was really conscious of with this novel is that I didn’t want to just “get inside the head” of someone who would do something like that because that would be to some extent a fool’s errand. But I think that I was trying to work out not just what these two characters would do after doing something extremely violent like that, but also what their relationship and the change in their relationship might say about other men or all men in general and how they would attempt to keep moving through space having done something like that.

They react in different ways. Teddy becomes increasingly passive and submissive almost as a way of dealing with what he’s done. Adam, for different reasons, tries to become much more dominant, while also at various times trying to treat what they did as a game, as something that didn’t really matter, and he has his own background and ideas that help him towards that position. After it happens, their relationship changes in a few ways. But for me, they’re both just hurtling towards the end of that section, which, if the reader doesn’t know it at the time, is essentially their deaths.

And why did you decide not to show the rest of their violent acts?

There are a couple of reasons. I was a journalist for a while and I worked in radio and have always been quite interested in the way that the media turns tragedy like this into its own kind of consumable narrative. So one reason is that I wanted to write some part of the novel from the point of view of a voracious media cycle, which is in the book as we get towards the end of the first section.

Another thing is that it was very difficult to write all these things and to write these characters who are in many ways just really terrible people doing really terrible things. I didn’t want to make the violence seem like page-turning excitement. In order to avoid that, and in order to concentrate on the ideas behind what was happening rather than the violence itself, having had a scene which I think had to be there, I didn’t want to then give more space on the page to violence that might just feel like it was for the sake of a narrative or anything like that.

What were you looking to say about how the media talks about male violence?

One of my main thoughts when I first started writing this is just how often this kind of thing happens. It just happens over and over and over again, and what I mean by “it” is young men, not always together, but often together with other young men, doing violent things. There is this idea that the media is fundamentally interested in certain things. The main one being trying to appeal to a lot of consumers of that medium, so it’s definitely going to create a narrative that suits its own aims and that combined with the fact that young men so often commit violent acts, I think that leads to quite an unnuanced depiction of some of these events. It’s often kind of lazy and emotionally manipulative in a way that is maybe unproductive for asking the really important questions, which is why does this keep happening? Why do we not seem to be learning anything from these repeated things happening?

I really enjoyed the rhythm of the book and how each sentence kind of flows nicely into the next as well as how the characters speak to each other and the language within their friendship. Could you speak about your style and how you decided to shape the novel?

Some of it is the sort of slightly taciturn rhythms of communications between male teenagers. Some of it is the rhythm of the road trip. There are rhythms to being in a car and driving down a highway or a road. So some of that I wanted to get into the prose. I like books where each sentence has its own kind of drama or tension. Or it might have a pleasing aspect if there’s some kind of alliteration in there or it might have a disharmonious or dissonant kind of quality as well. And the pace of a sentence also matters. The sounds of that sentence can reflect somebody’s state of mind or an action or the passing of time and how people’s experience of the passing of time is happening. There’s a whole lot of stuff that I really enjoy doing with a sentence.

Road trips in stories are usually associated with a desire to find something or change yourself, often a coming-of-age story. And this novel is kind of a coming-of-age story, just in a much darker sense. Do you have any thoughts about that?

I’m really interested in the paradoxes of the road trip. It tends to be about coming of age and becoming an adult to some extent. But at the same time, the road trip is so much about not actually engaging seriously and responsibly with the world around you, which we could understand to be a big part of adulthood. The very fact of just passing through different towns without properly stopping or engaging with them is like an abdication of adulthood.

I knew early on that I didn’t want their road trip to have a serious or specific goal. It sort of has these different goals but neither Teddy nor Adam properly commits to any of them. Adam has this idea that he might just leave home and never go back. He has this idea of maybe going and getting a job in a mine and completely leaving his old life behind. But you can tell that it’s still a childhood fantasy rather than actual ambition. There’s also that idea of running to something versus running from something and a lot of road trip narratives are a combination of both.

A road trip is about being completely free and wide open spaces, but it’s also about the utter claustrophobia of being stuck in a really small space often with someone else. It’s also about forcing a relationship to change under conditions of tiredness, or boredom, or whatever else. I also thought back to the road trips I took when I was around Teddy and Adam’s age. I thought a lot about the ways in which my friendships and relationships were impacted by those trips and some of the feelings of just what it was like to be in a vehicle. And I knew that the road trip was definitely what I wanted to use to explore those ideas about masculinity and violence.

We usually learn to be adults by watching our parents, but, for different reasons, both Teddy and Adam reject their fathers as figures to aspire to. Where do you think they get their ideas of masculinity and how does this affect them?

One of things I really wanted to avoid doing was telling a kind of trauma narrative where somebody does something terrible to somebody else and then you learn that they had had something terrible done to them. I didn’t want to tell a story where two young men don’t have father figures and therefore their manhood becomes twisted in such a way that it becomes polluted. But at the same time, they do both essentially turn away from their fathers. I wanted to get beyond the father figure, which is maybe the most obvious masculine example. I was more interested in getting at the many other examples that men see and emulate, including the male friend. I didn’t want to weigh things too heavily towards the idea of the father-son dynamic because that would have weighted the book in a very specific way. In fact, the idea of fatherhood is most present in the second section, when we find out that Ron has this fantasy that he could have been a stepfather if things had turned out differently, whereas in fact Ron never actually had the courage to commit to that role when he had the chance. It was kind of a game for him, too.

What are you hoping people take away from reading this novel?

I think I want them to read it again. I want them to feel like there might be undercurrents and links and things that a reader might not necessarily pick up on first read. Little ties between different characters, recurring images and things like that. And also that the experience of reading the prose will be a pleasurable one. I’m of two minds about saying “pleasurable” because the book is really not necessarily a pleasurable book. It’s about some quite disturbing stuff. But having said that, the idea of reading sentences and finding them to be in some way aesthetically interesting, is always part of reading, at least for me.

Also, I hope I am asking some interesting and difficult questions that the reader will be left saddled with after they’ve finished this book. I didn’t want to write a book where the problems that the book raises get resolved by the end. I wanted to write a book where people have to walk away holding all of that stuff in their head, holding those questions, juxtapositions and paradoxes. I hope readers might walk away asking some questions about the connections between friendship and violence and how men perform their masculinity in ways that often see them avoiding responsibility.

***

In good publicity news: